• 回答数

    6

  • 浏览数

    280

tastebytaste
首页 > 英语培训 > 秋意浓翻译成英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

洋洋捌月

已采纳

韵味 [简明汉英词典]lasting appeallingering charm

秋意浓翻译成英文

276 评论(12)

布鲁凡迪克思琪

秋天的意味很重。

出自:宋代周邦彦《四园竹·浮云护月》:浮云护月,未放满朱扉。鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏。秋意浓,闲伫立,庭柯影里。好风襟袖先知。

翻译:轻轻将月亮遮住,浮云似有意怜惜明月,不让她的光辉全部洒满朱扉。暗壁、破窗,鼠摇、萤度,萤是在不知不觉中进入书帏。主人公在幽寂的、静得怕人的室内再也呆不下了,只好步到中庭,悄立树阴,忽觉襟袖之间一阵好风吹来,当此深秋,独自悄立闲庭。

《四园竹·浮云护月》是北宋词人周邦彦作的一首词。此词创作于元祐二年至绍圣四年之间,当时周邦彦再旅汴京之时所作,这也是一首抒写羁旅哀愁的词。

该词上片描写清秋夜色和书斋中的惨淡情景,下片转写静夜中的乡思。这首词不像周邦彦的其他词那么富丽鲜艳,而是抒情真挚深刻,风格清丽典雅。在艺术表现上,描写刻画细致准确,遣字用语精工严密,艺术结构颇多勾勒顿宕,化用前人诗意也自然无痕。

197 评论(9)

最爱串串香

《难以前行》

98 评论(10)

beckywei12266

秋意浓的意思是:秋天的意味很浓,通常指深秋。

【出处】《四园竹·浮云护月》——宋代:周邦彦

浮云护月,未放满朱扉。鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏。秋意浓,闲伫立,庭柯影里。好风襟袖先知。

【译文】轻轻将月亮遮住,浮云似有意怜惜明月,不让她的光辉全部洒满朱扉。暗壁、破窗,鼠摇、萤度,萤是在不知不觉中进入书帏。主人公在幽寂的、静得怕人的室内再也待不下,只好步到中庭,悄立树阴,忽觉襟袖之间一阵好风吹来,当此深秋,独自悄立闲庭。

扩展资料

1、《四园竹·浮云护月》创作背景

此词创作于元祐二年至绍圣四年之间,当时周邦彦再旅汴京之时所作,这也是一首抒写羁旅哀愁的词。

2、《四园竹·浮云护月》鉴赏

“秋意浓,闲伫立,庭柯影里。”用内转之笔,点出时令,并入情。至此,词中主人公才正式露面,词中主人公在幽寂的、静得怕人的室内再也呆不下了,只好步到中庭,悄立树阴,忽觉襟袖之间一阵好风吹来,顿觉秋意已浓了。“里”字同部上声叶韵。

这首词由写景到抒情,由室内到室外,时空结合,层层递进,感情愈趋强烈,结构谨严,曲折多致。

231 评论(12)

西夏唐古特

秋天是最有情意的季节,偏偏中秋佳节又来临了,浪漫的七夕节也在这时,多浪漫的季节呀,有谁不希望这个时候和自己的家人爱人聚在一块呢?可月有阴晴圆缺,人有悲欢离别,世事都不是完美的,就只有寄相思于明月,一种相思两处闲愁咯~~

356 评论(9)

我是一只喵

deep flavor of autumn

338 评论(14)

相关问答