• 回答数

    6

  • 浏览数

    239

SevenLikeSmile
首页 > 英语培训 > 从历史上看英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蓝莓嘉人

已采纳

卢恩语(Futhark)→古英语(即盎格鲁-撒克逊语)(Old English、Anglo-Saxon)→英国英语(English)

1.英语的发展要追溯到公元410年,罗马人离开不列颠之后,日耳曼部族包括盎格鲁、萨克逊开始涌入。

2.罗马人走了,没有留下他们使用的拉丁语。反倒是实用的盎格鲁萨克逊语言进入到当地人的语言,带去了新的词汇。

3.公元597年,基督教传入英国。基督教的流行,使当地人更容易接受拉丁文的怪字,如“martyr(烈士)”, “bishop”和 “font”。

4.公元800年,丹麦人入侵英国。维京语言给英语带来了好战意味明显的词汇,英语中共有2000个词汇源于维京人。

5.1066年,征服者威廉入侵不列颠,带来了来自海峡对岸的法语。法语成为了上层阶级与官方事务用语。总的来讲,英文大概从诺曼语中吸收了一万多个单词。

6.1337 年,英法百年战争开始。在这116年的争斗中,英语吸收了法语中的战争词汇,如“armies”, “navies” 及 “soldiers“, 并逐步取代法语,成为当权者的语言。

7.100年之后诞生了莎士比亚。字典告诉我们,莎士比亚大概发明了2000多个新字,包括好用的词汇还有很多当时的流行词汇。

8.1611年出现了詹姆士王版圣经。新圣经使用了所有人都能理解的语言,使得圣经中的教训不再是“王宫粉墙上”的文字,而是手中的小册,并有传教士在每间教堂宣传。

9.17世纪,科学得到了迅速的发展。皇家学院的科学家们一开始用拉丁文沟通,后来发现其实用自己的母语英文会更简洁。新事物的发现产生了许多新的词汇。

10.在日不落帝国迅速扩张时期,英语从殖民地不同的语言中吸收了许多新的词汇与表达。据统计,在1815年到1914年期间,新变种的英文得以在世界各地发展。

11.随着英文向四面八方扩张,词典编纂者也随之出现,这些人想要解决拼字不统一的无政府状态。于是约翰逊博士花了九年编成了一本英文字典,促成了拼写的统一。

12.英语由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊以及朱特部落的白人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。

13.在19至20世纪,英国以及美国在文化、经济、军事、政治和科学在世界上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。

古英语受低地日耳曼语影响很大,比如动词,基本词汇,发音,复合词结构,形态变化很复杂,但是与现代的标准德语还是有很大的区别。

现代英语并非起源或演变自罗曼语族亦或是法语,但是数万现代英语词汇,很大一部分来自法语,约5万英语词汇与法语接近甚至是完全相同,现代英语和多数现代欧洲语言都改用字母拼写。

现代英语所使用的拼写字母,也是完全借用了26个字母。所谓“英语字母”,就是古罗马人在书写时所使用的拼写字母。

英语开始以拉丁字母作为拼写系统大约是在公元六世纪盎格鲁撒克逊时代。

英语-百度百科

从历史上看英文

89 评论(13)

起名字哈烦躁

你知道 「历史的」的英文是 historic 还是 historical 吗?historic 跟 historical 是两组英文易混淆字,这两个单字都跟历史有关喔。如果你还不知道这两个英文单字意思的差别,那就赶快来看这篇文章吧!

下面说明 historic、 historical 的中文意思差异!

historic 的意思是指「历史上的、历史著名的」。如果你说某件事情是historic,通常表示你觉得那件事很有历史意义。

例: This is a historic moment. 这是一个历史性的时刻。

例: a historic day/moment 具有历史意义的日子/时刻

例: This is a historic buildings. 这是一栋有历史意义的建筑。

historical 的意思是指「历史的;有关历史的」,如果你觉得historical 跟historic 的意思太像,其实你可以将historical 的意思看作是「过去的」,这样会比较好辨别喔。

例: He has written a historical drama. 他写了一部历史剧。

例: This historical novel is set in the 1860s. 这本历史小说设定的背景是1860年代。

209 评论(13)

笑逍遥客

这个问题很有可能会有人来给你复制粘贴一大篇,因为它是个经常被讨论的话题。简单地说吧:1、历史原因。世界各国交流开始全面交流的时间恰好和大英帝国统治世界的时间相吻合,特别是有些地区(比如非洲)原来是无数个小部族,各有各的语言,谁都听不懂谁,有一天,工业和英语一起来了,地区开始发展,英语成为大家交流的通用语就顺理成章了。你可以相像,当年秦国的度量衡未必比其他六国的更科学,但是谁让秦国统一了天下呢?因此天下就听它的吧,度量衡也就大部分延续了秦国的样式。英语也有这个因素。2、英语自身的特点。虽然有历史原因,但那也不是唯一的因素。例如蒙古、满族占据中国的时候,并未造成全国通用蒙语或满语,民国定都南京的时候,也没有把南京话作为官话,而是仍以北京话为基础确定了“国语”,还有越南等东南亚国家,曾一度使用汉字书写其语言,但后来又改用拉丁字母,这些都说明,不是每种语言都具备通用语的素质。英语的特点是形成系统庞杂,语法词汇体系介于世界各国语言之间(由于英伦三岛历史上被多次侵占,英国后来又在世界各地建立殖民地,所以英语融会了世界上很多语言的特征),比如英语虽然属于印欧语系,但是曲折形式远比德语、俄语等简化,在有些方面甚至被欧洲人认为“类似汉语”。这也是英语能稳固地长期守在世界第一交流用语的重要原因。当然,这也不是一成不变的,语言的地位会随着社会发展而不断改变,农业社会时,汉语等语言体现了巨大优势(无论是攻占外族领地还是被外族攻占,最终都是汉语保留下来),进入工业社会后,英语、法语、德语、俄语等开始大行其道,当今技术爆炸的时代,很多人又对语言提出了多种预测,包括认为汉语其实还有很多深邃的东西尚未被发掘,谁知道将来又是哪个语言统治世界呢?

321 评论(15)

多吃多漂亮哟

从语言本身看,它简单易学,使用率高;从历史来看,英国在世界各地有过许多殖民地,英语在许多国家与地区都是通用或官方语言之一。英语是怎样成为世界通用语的?自第二次世界大战以来,英语就取代了法语作为外交共同语的地位(外交共同语通常为简化语言,是操不同语言的人之间进行交际的媒介)。英语在外交领域的地位开始凸显于1919年,即在第一次世界大战后,凡尔赛条约的拟定语就是英语和法语,直到那时,法语在外交领域仍占据着主导地位。第二次世界大战后不久,尤其是在联合国的创办和组织时期,英语的使用领域凭借着英语国家(英国以及英联邦)所发挥的重要作用而再一次得到推广。当英国成为一个殖民国家时,英语就成为了大英帝国殖民地的交际通用语。殖民时期,一些新兴国家和一些有着好几种本地语言的国家选择继续用英语作为交际通用语,免得在推广一种对于其他地方而言是土著语时产生一些政策困难。大不列颠帝国在世界范围内确立了像北美、印度、非洲以及新西兰等地区对英语的使用,如此以往,英语最终在19世界末期成为了世界通用语。20世纪上半叶,英语国家,尤其是英国在经济、财政、科学技术、军事以及文化上所处的优势地位进一步巩固了国际英语的使用。如今,一半以上的科技杂志都是用英语出版,在法国差不多三分之一的自然科学研究均以英语撰写而成。英语同样也是空中交通管制用语。英语,一门“简单”的语言如今,世界正处于大众传媒时代,国际通用语的概念显得越发重要。在这时期之前,希腊语、拉丁语、法语曾在一定程度上均为国际通用语,尤其是对于欧洲而言。英语是世界上最简单易懂的语言之一,这是一个幸运的巧合。当然,这种容易是相对而言的,它取决于你的已知用语。然而,英语的简单性却是毋庸置疑的 :英语是一门好学、好懂、好说的语言。类似匈牙利语这种复杂的语言成为世界通用语的可能性就很小。首先,英语所用的拉丁字母是最普遍、最短、最简单的。其次,英语中的拉丁字母是其最“纯粹”的形式,仅仅只以26个字母为基础,也没有变音符号。动词变位很简单易懂。即使是不规则动词在不同人称间的变化都很小(除了现在时的第三人称单数形式)。能找到另一种可以代替英语的语言么?其他少有动词变位,且没有性数配合的语言,如亚洲语(泰语或汉语)具有足够的简单性和综合性。可是这些语言是用表意文字书写的,且带有声调。不过,要是中国人可以用拉丁语写字,那么中文就有可能成为世界通用语。鉴于地理和经济上的优势,也有一些其他影响力大的语种可以成为世界通用语,可是它们往往又有着一定的缺陷。举一些例子为证:虽然日语的动词非常规律,可它有着复杂的表意文字。汉语没有动词变位以及性数变化,可是它的表意文字太过复杂,还要考虑声调。德语音调的变化比英语多得多。如法语、西班牙语等主要的罗马语言音调变化比大多数的语种都少,可是它们的动词变位又太过复杂。俄语有两种复杂的动词变位和众多的名词类性数变化。如果说法语作为一个交际通用语,保留的复杂性太多,那么作为世界上最美丽的语言之一,其保留的复杂性可不能太少,即使对于法语是母语的人来说,它都是一门难以掌握的语言。也许你曾注意过这样一种现象,美国和英国的电影里面总会在这里或那里出现一些法语词汇。

177 评论(14)

兔兔兔酱丶

二战后,英美两国迅速崛起,英语也就随着两国的发展而被传播到越来越多的地方。英美两国迅速侵占大量的领土,将英语的影响力扩大,因此英语就慢慢地成为通用性语言。英语是一种海洋文明,与欧洲大陆的文明相去甚远,如果没有大航海,一直到丘吉尔时期,他们还在学校里啃着无味的拉丁文法。但世界上真正以英语作为母语的国家只有六个,英语的使用人数在世界上也只能排到第三位,而使用汉语的人数是世界上最多的,为什么英语可以成为世界语言,而汉语不行呢?究其原因,有以下几点。其一,学好英语大有好处。英国在战争时期侵占了大量的资源,占领了大量的殖民地。这些殖民地的人们觉得学好英语对他们来说有好处,去到哪里,会一门新语言都能吃上饭,因此在独立了之后反而推行英语化。何况英国发展迅猛,各国都知道它的影响力。其二,以英语为母语的国家都很发达。这六个国家,英国、爱尔兰、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰的发展都已经站在世界顶端,有着丰富的发展经验和雄厚的力量,利益需求驱使着很多国家去学习英语。其三,学习汉语的国家太少。中国不侵占别国领土,以和平外交著称,所以虽然学习汉语的人数多,但国家少,分布的不广泛,影响力不大。

332 评论(11)

没蜡笔的小新

早期日耳曼人西支部落(盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族)移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来的。

据《盎格鲁撒克逊编年史》记载,公元449年左右,不列颠群岛国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人,于是他赐予盎格鲁族东南部的领土作为回报。随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人便纷纷前来。

《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:诺森布里亚、麦西亚、东盎格利亚、肯特、埃塞克斯、苏塞克斯和威塞克斯。

日尔曼人入侵后,统治了当地的凯尔特语民族,本地语言主要于苏格兰、威尔士、东盎格利亚(Anglia)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的三个词汇Englisc、Englaland、Angelcynn发展而来的。

公元九世纪,斯堪的纳维亚的丹麦人大规模侵入英国北部。九世纪末,入侵者几乎占领了整个英国的东半部。丹麦人说的是北日尔曼语。北日尔曼语和西日尔曼语的词汇上差别不是很悬殊,为提升沟通程度常替词形变化有意无意消音,古英语曲折变化的融蚀也在此开端。

斯堪的纳维亚人入侵使大量斯堪的纳维亚语(以古诺斯语为代表)的词汇融进古英语中。古诺斯语和古英语有许多同义同源,型态近似之类语,古英语在丹麦统治下吸收不少古诺斯语词汇,其中最显著及最具代表性的,是英语的人称代名词,为古诺斯语取代原本古英语词汇,即北日耳曼语式的代名词取代英语原本西日耳曼语式代名词,而演变至今日样貌。

1066年,法国的诺曼底公爵征服英格兰,在威斯敏斯特修道院登基加冕,史称征服者威廉。诺曼征服后三百年内,英国君主与贵族讲一种属奥依语的古法语方言盎格鲁-诺曼语,教士们则习用拉丁文,古英语沦落为平民以及农奴的语言。

因重要场合及贵族的使用,盎格鲁-诺曼语强烈影响古英语,古英语也因当时地位相对下贱,缺乏对文法规范的重视和约束,迅速大量丢失早期复杂的曲折变化,进而发展形成中古英语。1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。古英语最著名的文学作品是《贝奥武夫》,中古英语则是《坎特伯里故事集》。

近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。随着不列颠对全世界大部分地区的占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。

虽然英语是属于日耳曼语族的语言,但在文艺复兴时期时英语加入了大量拉丁语的词汇,随着时代演进还加入更多西班牙语、意大利语、法语及希腊语的词汇,所以现今的英语已不再是纯种的日耳曼语族,而是同时拥有日耳曼语族及罗曼语族两种血统的语言。

扩展资料:

英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。除英国英语外,最重大发展的是美国英语和纽澳英语。

自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。

英语的主要方言在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则较小。一般人们以一些学术机构的辞书作为标准的英语,例如《牛津英语词典》等。在学术、科技文章方面,来自各国作者使用的是一种共同文体。

第二次世界大战以前,“美式英语”这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,在当时的一些“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美国式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国式英语的异同。

在第二次世界大战以后,由于美国取代英国成为世界第一强国,通过大众传播媒介迅速发展,美国式英语已反过来对其他方言产生影响,并且正在日益扩大这种影响,电脑软件也以美国式英语为标准。

参考资料:百度百科 英语

311 评论(12)

相关问答