简单已逝
1、Dumpling 饺子:又名水饺,原名“娇耳”,是中国的古老传统面食之一,是中国北方大部分地区每年春节必吃的年节食品。
2、Rice Cake 年糕:年糕是用糯米及大米蒸成的糕,在春节食用寓意着人们工作和生活一年比一年提高,取以谐音“年年高”。
3、Spring Roll 春卷:春卷又称春盘、薄饼,历史悠久,内陷丰富,一般为肉末、蔬菜,外皮卷成长卷,下油锅炸成金黄色,口感酥脆。
4、Eight-Treasure Rice Pudding 八宝饭:八宝饭用料讲究,除去糯米和豆沙馅料外,还要加上莲子、桂圆、红枣、金桔、蜜樱桃、蜜冬瓜、瓜子仁、薏仁米这八宝,分别象征婚姻美好、阖家团圆、早生贵子、吉祥吉利、甜甜蜜蜜、无灾无害以及长寿纯洁。
5、glue pudding 汤圆:别称“汤团”“浮元子”,是汉族传统小吃的代表之一;同时,也是中国的传统节日元宵节所最具有特色的食物,也表达了古代人民对于幸福生活的一种向往和期盼。
江南装饰
Spring festival春节--Dumpling饺子Festival of lanterns元宵节--Rice glue ball元宵Tomb-sweeping Day清明节--Vegetarian diet斋饭dragon boat festival端午节--glutinous rice dumpling 粽子Mid-autumn festival中秋节--Moon cake月饼The Double Ninth Festival重阳节--alcoholic drink酒Winter solstice冬至--noodle面条8th day of the 12th lunar month腊八--rice porridge with nuts and dried fruit etc腊八粥the New Year's Eve除夕--这是中国人最胜大的节日,在这一天吃的东西很多!Thanks giving day感恩节--turkey and pumpkin cake火鸡和南瓜饼Christmas day圣诞节--cake,pudding and roasted goose,etcHallowmas万圣节--Trick or treat不请吃就捣乱Easter Day复活节--Easter Eggs复活节彩蛋Dionysia狂欢节--人们会专门举行宴会、舞会、游行,纵情欢乐
大大大吉CQ
dumplings汤圆(元宵节)、rice dumpling粽子(端午节)、moon cake月饼(中秋节)、rice cakes重阳糕(重阳节)、boiled dumplings水饺(冬至节)等。
1、dumplings
英 [ˈdʌmplɪŋz] 美 [ˈdʌmplɪŋz]
n.小面团;汤团;饺子;水果布丁
例句:
I prefer dumplings which have just been cooked.
我喜欢吃刚刚煮出来的汤团。
2、rice dumpling
英 [raɪs ˈdʌmplɪŋ] 美 [raɪs ˈdʌmplɪŋ]
粽子;汤圆;肉粽
例句:
Zongzi is a kind of rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves to form a pyramid.
粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形的状的饭团子。
3、moon cake
英 [muːn keɪk] 美 [muːn keɪk]
n.月饼(中国食品)
例句:
I like the moon cake with nuts in it.
我喜欢里面有坚果的月饼。
4、rice cakes
英 [raɪs keɪks] 美 [raɪs keɪks]
年糕;发糕;米糕;重阳糕;糯米糕
例句:
She made some rice cakes for you.
她给你做了些年糕。
5、boiled dumplings
英 [bɔɪld ˈdʌmplɪŋz] 美 [bɔɪld ˈdʌmplɪŋz]
水饺
例句:
The boiled dumplings are too hot to be eaten.
水饺太烫了,不能吃。
优质英语培训问答知识库