• 回答数

    8

  • 浏览数

    338

辛燃arzue
首页 > 英语培训 > 当代研究所的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

风铃结香

已采纳

Research Institut

当代研究所的英文

91 评论(9)

江河装饰

这属于中国特色,他们的区别体现在规模,编制,以及是否能够招收研究生博士生等方面,如果英语来表达不区分这些因素的时候可以都用institute。如果因为这些方面的差异需要特别说明,可以多些一两句来说明区别

316 评论(11)

twinkle100

Research Institute

237 评论(11)

天天天晴9080

Lab /research laboratory

217 评论(11)

暗了个然

近代可以用recent,现代可以用modern,当代可以用contemporary

229 评论(10)

闪灯背后

institute institution都可以

286 评论(11)

听风者三

西方没有明确的近代、现代、当代的划分。翻译中国的近代、现代、当代,英文都是morden这个词,形容词则使用contemporary。

343 评论(11)

角落小泰迪

institute

322 评论(8)

相关问答