• 回答数

    5

  • 浏览数

    139

A可儿她姑
首页 > 英语培训 > 英文破折号用法

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

a小镇子a

已采纳

A dash (—) is not the same as a hyphen. The dash, or a pair of dashes, lets you interrupt a sentence to add emphasis with additional information. Use dashes lightly or you risk creating a breathless, overly informal style.破折号不同于连字号。使用破折号或成对破折,能够让你通过补充信息来重点解释一个句子。使用破折号可以避免句子过长,让人喘不过气来,也可以避免句子过于通俗化。Use a dash to emphasize an example, a definition, or a contrast.使用破折号来强调一个范例,一个定义或者一个对比。Two of the strongest animals in the jungle—the elephant and gorilla—are vegetarians.森林里的两种最大的动物—大象和大猩猩—都是素食动物。Two of the strongest animals in the jungle are vegetarians—the elephant and gorilla.森林里的两种最大的动物都是素食动物—大象和大猩猩。

英文破折号用法

264 评论(9)

冰雪皑皑

功能上相当於中文破折号的,在英文里叫 em dash: —。Em dash 的宽度跟一个 em square 一样。在 Mac 上按 Shift + Option + - 即可打出。在 iPhone 上长按 hyphen 键也可以打出。英国用法会在 em dash 两边加(半角)空格,例如:Printed newspapers have a limited — perhaps very limited — future.美国用法通常不加,例如:Printed newspapers have a limited—perhaps very limited—future.(是的,我知道美国爱国中年 John Gruber 会在 em dash 两端加空格,但他自己说过,大部分写作规则他都更偏爱英式而非美式。)这一点并没有对错,另外也会因为字体的不同而不同——有些字体的 em dash 较长,这时就不宜再在两边加空格了。总之要看具体情况和个人口味而定。需要注意的是,英文写作者为了打字方便,通常用两个 hyphen (-) 来代替 em dash。不少文字处理软件(例如 Word)会自动将两个 hyphen 替换为 em dash。当软件不具备这个功能时(比如在网页上输入),就只会显示成两个 hyphen。这在一般性场合也可以接受,但从 typography 角度说则是不对的。另外还有 en dash:–。En dash 的宽度大概相当於半个 em square。在 Mac 上按 Option + - 即可打出。在 iPhone 上长按 hyphen 键也可以打出。但这个不是破折号,而是用来连接数字的,比如 30 – 40(读作 thirty to forty)、1927 – 1987。它有时还用来连接由多个单词构成的人名,例如 Nikolai Rimsky–Korsakov。不过这个很多时候都用更短的 hyphen 了。

211 评论(11)

中国式话

英语破折号的作用是:

英文破折号的作用如下:

1.解释以上内容,让读者对以上有更清晰的认识。

2.强调内容。在写作过程中,作者使用破折号,破折号可能用于强调一些单词、句子等。它也可以被称为表示或强调同位语。

3.表达情感上的犹豫。

4.问问题。

5.意思是话语突然中断,情绪突然转折。

6.总结一下。在列举了文章中的一些事情后,作者用破折号把它们连接起来,总结以上,再进一步表达自己的观点,使文笔更加紧凑。

强调内容。

写作者经常使用破折号来强调一些单词、句子和语义内容,以便突出重点,吸引读者的注意力。比如我们之前的外刊精读文章里有这样一个标题:

列举一些事情后,作者有时用破折号概括前面的内容,然后叙述自己的观点或结论,可以使文笔更加紧凑。比如:

Male and female, old and young, short and tall—people of all shapes and sizes can participate in activities at the community center.

184 评论(8)

雪绒花05

英语中的破折号用来表示或突出同位语或者用来概括前面列举的若干东西。 扩展资料 破折号(dash)是标点符号的一种,形状为“——”(汉语中为两个汉字长,英语中为两个英文字母长)。用来表示意思的转折,或者标明行文中解释说明的语句。

87 评论(14)

漫游的Alice

我就是那个一直alt+0151的人。。然而今天有个母语者把我的 — 改成了 — (在这里好像看不出来,但放在word里我打的的em dash显然比对方的要高一点)他那个到底怎么打出来的,百思不得其解后来解决了,忘记说,是因为我之前没注意用中文模式下打的em dash…(掩面)换回英文模式就对了。破折号(dash)是标点符号的一种,形状为“——”(汉语中为两个汉字长,英语中为两个英文字母长)。用来表示意思的转折,或者标明行文中解释说明的语句。所以,英文的破折号就是连续按两下减号~~减号的具体位置在数字0键的右边~~如打出来的所示“--”就是英文的破折号。破折号(dash)是标点符号的一种,形状为“——”(汉语中为两个汉字长,英语中为两个英文字母长)。用来表示意思的转折,或者标明行文中解释说明的语句。所以,英文的破折号就是连续按两下减号~~减号的具体位置在数字0键的右边~~如我打出来的所示“--”就是英文的破折号。

203 评论(10)

相关问答