回答数
8
浏览数
150
甜甜的今天
美式英文和英式英文有区别的landlady [ˈlændleidi]n.女房东, 女店主, 女地主
羋修羋修
老板娘实际上是女老板。口语应该是woman boss 文字上应该是female boss 但从中文字义上却是老板的老婆。那就应该是boss'wife. 但真正的英文是没有区别的,都是老板。都是:boss
缘分百合
landlady, hostess , mistress
nanahara0125
女老板是:female boss 老板娘是中国才有的,只能译成:Boss' wife
馋嘴鱼了乐
landlady [ˈlændleidi]n.女房东, 女店主, 女地主
贪吃的双鱼宝宝
你好!老板娘landlady 英[ˈlændleɪdi] 美[ˈlændˌledi] n. 女房东; 女地主; (旅店或寄宿舍的) 女店主;
ID换了又换
landladyboss cewek
Lucky小钰
landlady
优质英语培训问答知识库