37856552ah
中国节日的英文表达:
1、元旦(1月1日):New Year's Day
2、春节(农历新年,除夕):Spring Festival
3、元宵节(正月十五):Lantern Festival
4、清明节(农历清明当日):Tomb Sweeping Day
5、端午节(农历端午当日):The Dragon Boat Festival
6、中秋节(农历中秋当日):Mid-Autumn Festival
7、重阳节(农历九月初九):Double Ninth Festival
8、国庆节(10月1日):National Day
9、冬至节(12月21或22日):Winter Solstice
扩展资料:
节日的英文表达尾词的区别
day 一般表示天,前面有前缀才会表示节日。
holiday 表示假日,休假日,指国家法定的或因风俗习惯而形成的节假日。
festival 表示快乐的节日,喜庆的节日,指具有悠久历史的传统节日或持续一段时间的。
假装不在上海
星火《英专考研精梳与精练(英美文化)》里面有,你可以去参考一下。美国:New Year's Day 新年Martin Luther King's Day马丁路德金纪念日Lincoln's Birthday 林肯诞辰纪念日Valentine's Day 情人节Washington's Birthday 乔治华盛顿诞辰纪念日Easter Sunday复活节Memorial Day 美国阵亡将士纪念日Independence Day 美国独立日Halloween 万圣节Vateran's Day退伍军人节Thanksgiving Day感恩节Chirstmas Day圣诞节
坠落的梦天使
中国节日的英文表达:
1、元旦(1月1日):New Year's Day
2、春节(农历新年,除夕):Spring Festival
3、元宵节(正月十五):Lantern Festival
4、清明节(农历清明当日):Tomb Sweeping Day
扩展资料:
holiday,day,festival这五个词都有“假日”的意思。其区别在于:
1、holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期;
2、day表示法定节日,多用于专有名词中;
3、festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味。
靓丽人生000
中国New Year's Eve 除夕Spring Festival 春节lantern festival 元宵节Tomb-sweeping Day 清明节International Labour Day 国际劳动节Mother's Day 母亲节Father's Day 父亲节the Dragon Boat Festival 端午节Children's Day 儿童节Teacher's Day 教师节the Mid-autumn Festival 中秋节National Holiday 国庆节西方国家Groundhog Day 土拨鼠节Valentine's Day 情人节Mardi Gras 狂欢节Easter 复活节April Fool's Day 愚人节Halloween 万圣节Thanksgiving Day 感恩节Christmas 圣诞节节日一般用day,holiday表示“假期,度假”给人们休息的日子,除一些公共或者法定假日之外,有的节日人们不一定能够休息,例如愚人节。在字典里holiday的解释是“a time of rest from work,especially a day on which there is a general stopping of work”。个人认为,holiday也可以表示节日,但是比较注重休息放假这方面,而且时间长一点例如summer holiday,而day比较注重就节日那一天,如果在某个节日可以休息放假的话,也可以在后面加holiday,例如christmas holiday 圣诞节假期。希望对你有点启发。
优质英语培训问答知识库