sw634365102
Easter,Easter Monday,Easter Sunday的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、Easter:复活节。
2、Easter Monday:复活节次日。
3、Easter Sunday:复活节星期日。
二、用法不同
1、Easter:直接源自古英语的eastre,意为复活节。
2、Easter Monday:Monday的基本意思是“星期一”,指一周之中,位于星期日之后的那一天。表示“在星期一”时通常用介词on,在非正式语体中,尤其是美式英语中,常可省去介词on。
3、Easter Sunday:Sunday的意思是“星期日,星期天,礼拜天”,指一周的第一天,是休息或基督徒做礼拜的日子。Sunday前一般不用冠词,有时可加定冠词the来表示“所谈到的那一周的星期天”。
三、侧重点不同
1、Easter:是口语形式最简单的用法的复活节。
2、Easter Monday:侧重于表示复活节的第二天。
3、Easter Sunday:是复活节的全写,和Easter是同义词。
妖妖小雯雯
春节Spring Festival 阴历正月初一新年New Year 一月一号劳动节Labor Day 五月一号端午节Dragon Boat Festival 阴历五月初五万圣节Halloween 每年的10月31日圣诞节Christmas12月25日 复活节Easter有可能是3月22-4月25日间的任一天
守望的夜
Easter Day 复活节; [例句]I have nothing to do with easter day, I just like those cute colorful eggs.我不过复活节,我只是喜欢这些可爱的彩蛋。
优质英语培训问答知识库