• 回答数

    7

  • 浏览数

    135

全力羽羽
首页 > 英语培训 > 英语句子在线分析

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我爱吃酸甜苦辣

已采纳

针对学生客户的先进网络和热门系统之间的竞争已达到白热化的程度。

英语句子在线分析

145 评论(12)

很多时候会想起

子摘要:在教学活动中,我们经常发现学生因不能正确 分析句子而造成翻译和理解的错误,甚至不能理解课文,导 致花费很多时间和精力而成绩却迟迟

149 评论(13)

明明威武

Based on (建立在)a recent survey,a majority of individuals(主语) admit(谓语) that(that引导的宾语从句) they are no longer(不再) content with being fed (with+doing)and clothed adequately.

218 评论(11)

cc江南小水龟

And the other son主, Sam同位语, who's always a follower when around other children非限制性定语从句, shines谓 as a leader状 during our times together状.句子主干:And the other son主语 shines谓语

320 评论(10)

Doris翼寻寻

句子成分分析如下:主句中:the other son主语,Sam是son的同位语, shines 谓语,as a leader during our times together 状语。who's always a follower非限制性定语从句,修饰Sam, 定语从句中who 主语,is 系动词谓语,a follower 表语, when around at the children. 状语从句省去了主语he和系动词谓语is。

198 评论(13)

candyfloss365

您好!第一句中的from the late Yuan and the early Ming Dynasties tothe Qing Dynasty是介词短语作后置定语修饰the period.

该句意思是:这四本小说都创作于从元末明初到清朝期间。

至于第二句中valuable for sth.意思是对…有价值。for 介词短语后置定语,是用来修饰valuable。该句的意思是:对研究中国古代具有极高价值的是以往的古迹。关于valuable for (doing) sth.的用法举例如下:

谢谢!希望能帮助您!

254 评论(14)

!首席12333

您好,我的翻译是:把任何语言看做某个特定民族的财产是不合理的,对于英语来说更是不合理。后半句是一个倒装句,还有比较,是将英语和其他语言比较意思是把英语看做某个特定民族的语言更是不合理。正常语序是it is more unreasonable with english than with any languang.好像还有点强调的意思。希望对你有帮助。

351 评论(10)

相关问答