鑫宝贝66
直辖市 municipality directly under the Central Government;自治州 autonomous prefecture; 县 county;市 city;设区的市 city divided into districts;不设区的市 city not divided into districts;)乡 township;ethnic township;镇 town村子village
七色缤纷彩虹
省 Province,市City,区District,镇Town。
英语的习惯是从小到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是:No. D, C Road, B Town, A District, Shenzhen City, Guangdong Province.
扩展资料
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.***
(2) *** 村(乡): *** Village
(3)*** 号: No. ***
(4)***号宿舍: *** Dormitory
(5)***楼 / 层 : *** /F
(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D
(8) ***巷 / 弄 : *** Lane
(9)***单元 : Unit ***
(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld
(11)***公司 : *** Com. / *** Crop
(12) ***厂 : *** Factory
微笑藤弥
直辖市 municipality directly under the Central Government;自治州 autonomous prefecture; 县 county; (自治县autonomous county)市 city;(较大的市 large city;设区的市 city divided into districts;不设区的市 city not divided into districts;)乡 township;民族乡ethnic township;镇 town"村"就是village
韩建忠001
city=市municipalitydirectlyunderthecentralgovernment=直辖市,district=区,county=县,township=镇理论上是这样的,在英国本土town也可以做郊区理解,跟township同义!
优质英语培训问答知识库