• 回答数

    8

  • 浏览数

    193

自飘自落
首页 > 英语培训 > 移动互联网英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

王小若1127

已采纳

移动互联网 mobile internet

移动互联网英语

164 评论(8)

amy20060207

Multimedia(多媒体,指计算机能综合处理声音、图像、影像、动画、文字等多种媒体)CD(Compact Disk,光盘,分为只读光盘和可刻录光盘)CDR(Compact Disk Recordable,可刻录光盘)VCD(Video CD,视频CD)Audio(音频)Video(视频)MPEG(Moving picture expert Group,运动图像专家组,一种压缩比率较大的活动图像和声音的压缩标准)BMP(Bitmap,位图,一种图像格式)Image(图像)Pixel(像素,图像的一个点)WAV(Wave,声波,一种声音格式)MIDI(Musical Instrument Digital Interface,乐器数字接口,声卡上有这种接口,用于与乐器相连)Modem(调制解调器,也称“猫”,用于把电话音频信号变成数字信号)Net(Network,网络)WAN(Wide area network,广域网,指地理上跨越较大范围的跨地区网)LAN(Local area network,局域网,地理上局限在小范围,属于一个单位组建的网)Internet(互联网、因特网、网际网)Server(服务器,网络的核心,信息的集中地)Client(客户,指使用计算机的用户)C/S(Client/Server,客户机/服务器)B/S(Browser/Server,浏览器/服务器,指客户通过浏览器访问服务器的信息)Workstation(工作站,连到服务器的单个计算机)WWW(World Wide Web,万维网,全球范围的节点)BBS(Bulletin Board System,电子布告栏系统)FTP(File Transfer Protocol,文件传送协议,用此协议用户通过Internet将一台计算机上的文件传送到另一台计算机上)HTTP(Hypertext Transfer Protocol,超文本传输协议 WWW服务程序所用的协议)HTML(Home Page Marker Language,主页标记语言,用于浏览器浏览显示)Hub(网络集线器,提供许多计算机连接的端口)Router(路由器,互联网的标准设备,具有判断网络地址、选择路径、实现网络互联的功能)Gateway(网关)TCP/IP(Transfer Control Protocol/Internet Protocol,传输控制/互联网协议)NDS(Domain Name System,域名服务系统)e-mail(Electronic Mail,电子邮件).com(Commerce,商业部门的域名).edu(Education,教育部门的域名).net(网络服务部门的域名).org(Organization,非商业组织的域名).gov(Government,政府部门的域名)@(电子邮件中用户名与域名的分隔符,读音为at)Optics(光的,Fiber optics 光纤)ISDN(Integrated Services Digital Network,综合服务数字网)DDN(Defense Data Service,数字数据服务)Bandwidth(带宽,网络线路的传输速度)Broad(Band 宽带,可同时在多个通道容纳数据,音像信号)Hacker(黑客,专门在互联网上到处从事解密、获取信息等非正规活动的不明身份的用户)计算机英语基础词汇:PC(Personal Computer,个人计算机)IBM(International Business Machine,美国国际商用机器公司简称,最早的个人计算机品牌)Intel(美国英特尔公司,以生产CPU芯片著称)Pentium(Intel公司,X86 CPU芯片,中文译名为“奔腾”)IT(Information Technology,信息产业)E-Commerce Eelectronic Business(电子商务)B2C(Business To Customer,商家对顾客, 电子商务的一种模式,还有B2C、C2C模式)Y2K(2k year,两千年问题,千年虫)IC(Integrate Circuit,集成电路)VLSI(Very Large Scale Integration,超大规模集成电路)DIY(Do It Yourself,自己装配计算机)Bit(比特,一个二进制位,通信常用的单位)Byte(字节,由八个二进制位组成,是计算机中表示存储空间的最基本容量单位)K(千,存储空间的容量单位, kilobyte,1K=1024字节)M(兆,megabyte,1M=1024K)G(吉,gigabyte,1G=1024M)T(太,1T=1024G)Binary(二进制,计算机中用的记数制,有0、1两个数字)ASCII(American Standard Code for Information Interchange,美国信息交换标准代码,成为了一个为世界计算机使用的通用标准)CAI(Computer-Assisted Instruction,计算机辅助教学)CAD(Computer-Aided Design,计算机辅助设计)CAM(Computer-Aided Manufacturing,计算机辅助制造)AI(Artificial Intelligence,人工智能)Program(程序,由控制计算机运行的指令组成)Driver(驱动程序或驱动器)Compatibility(兼容,指电脑的通用性)PnP(Plug and Play,即插既用,指计算机器件一装上就可以用)Hardware(硬件,构成计算机的器件)Software(软件,计算机上运行的程序)Courseware(课件,用于教学的软件)计算机术语之硬件篇相关词汇:CPU(Central Processing Unit,中央处理器,计算机的心脏)Memory(存储器,内存)ROM(Read only Memory,只读存储器,只能读不能写)RAM(Random Access Memory,随机存取存储器,内存属于这种存储器)Bus(总线,计算机中信息的?路??BR>ISA(Industry Standard Architecture,工业标准结构总线)VESA(Video Electronic Standard Association,视频电子标准协会的标准总线)PCI(Peripheral Component Interconnect,外部互联总线标准)USB(Universal Serial Bus,Intel,公司开发的通用串行总线架构)SCSI(Small Computer System Interface,小型计算机系统接口)AGP(Accelerate Graphics Processor,加速图形接口)Mouse(鼠标,俗称“鼠”)Keyboard(键盘)CRT(Cathode Ray Tube,阴极射线管,常指显示屏)LCD(Liquid Crystal Display,液晶显示屏)VGA(Video Graphics Array,视频图形阵列,一种显示卡)Resolution(分辨率)Printer(打印机)Scanner(扫描仪)Floppy Disk(软盘)Fixed Disk, Hard Disk(硬盘)CD(Compact Disk,光盘)Adapter(适配器(卡),俗称“卡”,如声卡、显示卡)UPS(Uninterruptible Power System,不间断电源)LPT(Line Printer,打印口,并行口)DPI(Dots Per Inch,每英寸点数,指打印机的分辨率)CPS(Characters Per Second,每秒字符数)PPM(Pages Per Minute,每分钟打印页数)计算机术语之软件篇相关词汇:OS(Operating System,计算机操作系统,计算机中必不可少的软件)DOS(Disk Operating System,磁盘操作系统)Windows NT(一种操作系统,NT New technology,新技术)Linux(一种可免费使用的UNIX操作系统,运行于一般的PC机上,由Linux开发而得此名)BASIC(Beginner's All-Purpose Symbolic Instruction Code,初学者通用符号指令代码,一种计算机语言,适合于初学者,不要把BASIC当作Basic)Visual BASIC(可视化BASIC语言)Database(数据库)ESC(Escape,退出键)Tab(Table,制表键)Shift(上档键,用于输入双字符键上面部分的字符和在大(小)写字符状态输入小(大)写字符)Ctrl(Control,控制键)Alt(Alter,转换键)Insert,Delete(插入、删除)Home,End(编辑文书时用于回到文书开头、结尾的键)Page Up,Page Down(向前、后翻页键)Num lock(数字锁定键)Scroll lock(屏幕滚动锁定键)Enter(确认键、也有回车换行的作用)Click(点击鼠标)Cut(剪切,指将文本或图形剪切到内存)Copy(复制、拷贝)Paste(粘贴,将剪切、复制到内存的内容粘贴出来)Debug(程序排错,bug意为小虫子,比喻隐藏在程序中的小错误)Virus(计算机病毒,计算机中自我复制传播的程序)Backup(备份)计算机术语之通讯游戏篇相关词汇:通信cti:computer telephone integration,计算机电话综合技术dbs: direct broadcast satellite,直接卫星广播dwdm: dense wavelength division multiplex,波长密集型复用技术mmds: multichannel multipoint distribution service,多波段多点分发服务pcm: pulse code modulation,脉冲编码调制pstn(public switched telephone network,公用交换式电话网)tapi: telephony application programming interface,电话应用程序接口tsapi: telephony services application programming interface,电话服务应用程序接口wdm: wavelength division multiplex,波分多路复用游戏act(action,动作类游戏)arpg(action role play games,动作角色扮演游戏)avg(adventure genre,冒险类游戏)dan(dance,跳舞类游戏,包括跳舞机、吉它机、打鼓机等)dc(dreamcast,世嘉64位游戏机)etc(etc,其它类游戏,包括模拟飞行)ffj: force feedback joystick(力量反匮式操纵杆)fpp(first person game,第一人称游戏)ftg(fighting game,格斗类游戏)gb(game boy,任天堂4位手提游戏机)gbc(game boy color,任天堂手提16色游戏机)gg(game gear,世嘉彩色手提游戏机)fc(famicom,任天堂8位游戏机)fps(frames per second,帧/秒)fr(frames rate,游戏运行帧数)mac(macintosh,苹果电脑)n64(nintendo 64,任天堂64位游戏机)sfc(super famicom,超级任天堂16位游戏机)slg(simulation game,模拟类游戏)spg(sports games,运动类游戏)srpg(strategies role play games,战略角色扮演游戏)stg(shoot game,射击类游戏)ss(sega saturn,世嘉土星32位游戏机)pc(personal computer,个人计算机)ps(play station,索尼32位游戏机)ps(pocket station,索尼手提游戏机)rac(race,赛车类游戏)rts(real time strategies,实时战略)rpg(role play games,角色扮演游戏)tab(table chess,桌棋类游戏计算机术语之服务器篇相关词汇:c2c: card-to-card interleaving,卡到卡交错存取cc-numa(cache-coherent non uniform memory access,连贯缓冲非统一内存寻址)chrp(common hardware reference platform,共用硬件平台,ibm为powerpc制定的标准,可以兼容mac os, windows nt, solaris, os/2, linux和aix等多种操作系统)emp: emergency management port,紧急事件管理端口icmb: inter-chassis management bus, 内部管理总线mpp(massive parallel processing,巨量平行处理架构)mux: data path multiplexor,多重路径数据访问计算机术语之电脑显示器篇相关词汇:ASIC: Application Specific Integrated Circuit(特殊应用积体电路)ASC(Auto-Sizing and Centering,自动调效屏幕尺寸和中心位置)ASC(Anti Static Coatings,防静电涂层)AGAS(Anti Glare Anti Static Coatings,防强光、防静电涂层)BLA: Bearn Landing Area(电子束落区)BMC(Black Matrix Screen,超黑矩阵屏幕)CRC: Cyclical Redundancy Check(循环冗余检查)CRT(Cathode Ray Tube,阴极射线管)DDC:Display Data Channel,显示数据通道DEC(Direct Etching Coatings,表面蚀刻涂层)DFL(Dynamic Focus Lens,动态聚焦)DFS(Digital Flex Scan,数字伸缩扫描)DIC: Digital Image Control(数字图像控制)Digital Multiscan II(数字式智能多频追踪)DLP(digital Light Processing,数字光处理)DOSD: Digital On Screen Display(同屏数字化显示)DPMS(Display Power Management Signalling,显示能源管理信号)Dot Pitch(点距)DQL(Dynamic Quadrapole Lens,动态四极镜)DSP(Digital Signal Processing,数字信号处理)EFEAL(Extended Field Elliptical Aperture Lens,可扩展扫描椭圆孔镜头)FRC: Frame Rate Control(帧比率控制)HVD(High Voltage Differential,高分差动)LCD(liquid crystal display,液晶显示屏)LCOS: Liquid Crystal On Silicon(硅上液晶)LED(light emitting diode,光学二级管)L-SAGIC(Low Power-Small Aperture G1 wiht Impregnated Cathode,低电压光圈阴极管)LVD(Low Voltage Differential,低分差动)LVDS: Low Voltage Differential Signal(低电压差动信号)MALS(Multi Astigmatism Lens System,多重散光聚焦系统)MDA(Monochrome Adapter,单色设备)MS: Magnetic Sensors(磁场感应器)Porous Tungsten(活性钨)RSDS: Reduced Swing Differential Signal(小幅度摆动差动信号)SC(Screen Coatings,屏幕涂层)Single Ended(单终结)Shadow Mask(阴罩式)TDT(Timeing Detection Table,数据测定表)TICRG: Tungsten Impregnated Cathode Ray Gun(钨传输阴级射线枪)TFT(thin film transistor,薄膜晶体管)UCC(Ultra Clear Coatings,超清晰涂层)VAGP: Variable Aperature Grille Pitch(可变间距光栅)VBI: Vertical Blanking Interval(垂直空白间隙)VDT(Video Display Terminals,视频显示终端)VRR: Vertical Refresh Rate(垂直扫描频率)

257 评论(11)

嘟嘟的Daddy

互联网(英语:internet),又称网际网路或音译因特网、英特网,是网络与网络之间所串连成的庞大网络,这些网络以一组通用的协定相连,形成逻辑上的单一巨大国际网络。这种将计算机网络互相联接在一起的方法可称作“网络互联”,在这基础上发展出覆盖全世界的全球性互联网络称“互联网”,即是“互相连接一起的网络”。互联网并不等同万维网(World Wide Web),万维网只是一建基于超文本相互链接而成的全球性系统,且是互联网所能提供的服务其中之一。单独提起互联网,一般都是互联网或接入其中的某网络,有时将其简称为网或网络(the Net)可以通讯,社交,网上贸易。

186 评论(11)

吃逛吃逛2333

中国移动是一家基于GSM,TD-SCDMA和TD-LTE制式网络的移动通信运营商。你知道中国移动用英语怎么说吗?下面和学习啦小编一起来学习关于中国移动的英语表达吧。中国移动的英语说法China MobileChina Mobile Communication Corp中国移动相关英语表达中国移动互联网 china mobile net中国移动通信业 china s mobile communication industry中国移动通信市场 Chinese mobile communication market中国移动的英语例句1. For example the correspondence power supply equipments of the Chinese ambulation.比如中国移动的通信电源设备.2. Out of the 174 Chinese brands selected, China Mobile ranked first.在中国入选的174个品牌中, 中国移动通信高居首位.3. Morgan Stanley has raised the 12 - month price target for China Mobile to $ 42.5.摩根史丹利把中国移动的12个月目标价提升至42.5元.4. Second, asymmetric control policy, China Mobile lost so what?其次, 非对称管制政策, 使中国移动失去的是什么?5. The new demand generated from China Mobile's transformation towards full service.中国移动向全业务转型的新需求.6. Chinese shift marches pace about to stride the materiality of mobile Internet.中国移动进军移动互联网的实质性一步即将迈出.7. Adidas AG, Johnson & Johnson and China Mobile Ltd. didn't answer questions.阿迪达斯 、 强生 和中国移动均拒绝回答记者提问.8. But China Mobile is not a utility company completely.但中国移动不完全是一家公用事业公司.9. China Mobile Global Diamond VIP customers edition version of the fiery BOOK!中国移动全球通钻石VIP客户限量发行版,火热预定中!10. China has been moved surrendering to the petty thief!中国移动向小偷投降了!11. Vodafone has a small stake in China Mobile, the top wireless operator.沃达丰(Vodafone)持有中国最大的移动电话运营商中国移动( ChinaMobile )的少量股份.12. Chinese firms included dominant local mobile operator China Mobile.中国企业,包括主导的本地移动运营商中国移动.13. China Mobile: Anytime, anywhere, we are always with you.中国移动: 无论何时何地, 我们与你同在.14. China Mobile net sales data entry cluster management system.中国移动集群网销售资料录入管理系统.15. Chinese shift also rolls out corresponding and favourable formula.中国移动也推出相应优惠套餐.关于中国移动的英文阅读:中国移动支付规模远超美国Chinese mobile payments were nearly 50 times greater than those in the US last year, market data show, highlighting Chinese internet companies’ strong position in a market segment viewed as a gateway to the fintech ecosystem.市场数据显示,去年,中国移动支付的规模是美国的近50倍。由此可见,在这个被视为进入“金融科技”生态系统的一道门户的市场,中国互联网公司拥有强大的地位。The rise of Chinese mobile payments has been driven by the explosive growth of online shopping as well as internet financial services such as peer-to-peer lending and online money market funds. More than half of all mutual funds in China are now sold online, up from only 5 per cent in 2012.中国移动支付的流行,得益于在线购物以及网贷、在线货币市场基金等互联网金融服务的爆炸性增长。如今中国超过一半的共同基金是在网上发售的,2012年这个比例仅为5%。Last year was also a turning point for the use of online payments at physical retailers, including supermarkets, restaurants and clothing shops. Starbucks announced in January that it would begin accepting WeChat Pay — the payments service linked to Tencent’s ubiquitous mobile messaging app — at its China stores. Growth was also robust in 2016 in online to offline services such as ride hailing and food delivery apps that customers pay for through via platforms.去年也是超市、餐厅和服装店等实体零售商使用在线支付的一个转折年。1月,星巴克(Starbuck)宣布其中国门店将开始接受微信支付(WeChat Pay),这是腾讯(Tencent)被广泛使用的移动消息应用“微信”所包含的支付服务。去年,线上到线下服务也增长强劲,如叫车和送餐应用,在这类服务中,消费者通过平台支付。“Digital payment platforms remain a critical part of the underlying fintech infrastructure in China but are also an important source of transaction and financial data that is increasingly being leveraged by the payment companies for new fintech platforms, products and services,” said Zennon Kapron, principal at Kapronasia, a Shanghai-based fintech consultancy.总部位于上海的金融科技咨询公司Kapronasia的负责人曾农?考普龙(Zennon Kapron)表示:“数字支付平台仍然是中国金融科技基础设施中的重要组成部分,也是交易和金融数据的一个重要来源,支付公司正越来越多地把这些数据用于新的金融科技平台、产品和服务。”The value of Chinese third-party mobile payments more than tripled to Rmb38tn ($5.5tn) in 2016, according to estimates by iResearch in China. WeChat Pay and Alipay, the payment service operated by Ant Financial, an affiliate of Alibaba Group, dominate the market. In the US, mobile payments rose 39 per cent to $112bn, according to global firm Forrester Research, with the market dispersed among rival groups including Apple, Google, Samsung and PayPal.据中国艾瑞咨询(iResearch)估计,2016年,中国第三方移动支付的规模扩大两倍多,至38万亿元人民币(合5.5万亿美元)。微信支付和支付宝(Alipay)在该市场占据主导地位,后者是阿里巴巴集团(Alibaba Group)旗下蚂蚁金服(Ant Financial)运营的支付服务。而根据全球研究机构Forrester Research的数据,美国移动支付规模增长39%,至1120亿美元,苹果(Apple)、谷歌(Google)、三星(Samsung)和PayPal等共同瓜分了市场。China’s lead over the US in mobile payments is also the result of the lack of other viable options for non-cash payments. Credit card penetration in China is small compared to that of developed markets, while online payments with debit cards are cumbersome — usually requiring authentication through a combination of SMS messages, USB dongles and random code generators. By contrast, payment with Alipay or WeChat is much more streamlined and requires only the scan of a QR code from a retailer’s point-of-service terminal or a smartphone.中国在移动支付方面领先于美国,也是缺乏其他可行的非现金支付方式的结果。与发达国家相比,中国的信用卡普及率较低,而用借记卡进行在线支付较为繁琐,通常需要通过短信、U盾和随机密码等多重认证。相比之下,用支付宝或微信进行支付要简单得多,只需要从零售商服务点终端或智能手机扫描一下二维码即可。“China’s rapid adoption of proximity payments is in part thanks to its late-mover advantage — unlike the US and other regions, China does not have a strong entrenched credit card culture. In effect, China has jumped directly from cash to mobile payments,” market research firm eMarketer said in a report.市场研究机构eMarketer在一份报告中称:“近端支付在中国快速得到应用,一定程度上得益于其后发优势——与美国和其他地区不同,中国没有深厚的信用卡文化。实际上,中国直接从现金支付跳到了移动支付。”Beyond the revenue earned directly from processing fees, the dominance of China’s mobile payments market by Alibaba’s Ant Financial and Tencent gives them access to valuable user data that can be used for everything from credit ratings to targeted advertising to product development.除了直接赚取手续费收入,蚂蚁金服与腾讯在中国移动支付市场占据主导地位,也有利于它们获取宝贵的用户数据,这些数据可以用于很多方面,从信用评级到定向广告以及产品开发。However, the eye-catching transaction value of Chinese mobile payments partly reflects payments that do not necessarily correspond to real economic activity.然而,中国移动支付市场引人注目的交易金额中,有一部分支付与实际经济活动并不相关。During the recent Spring Festival holiday for example, friends and relatives traded “red envelopes” in auspicious amounts such as 88, which pronounced in Mandarin sounds like “get rich”, and 520, which sounds like “I love you”.例如,在刚刚过去的春节假期,亲朋好友之间会互相发内含88(在普通话里听起来像“发财”)或520(听起来像“我爱你”)等吉利数字的“红包”。While these red envelopes are used to make actual cash gifts, they are often exchanged back and forth as a form of socialising in which most users receive the same amount that they send. About 60 per cent of Chinese mobile payments took the form of person-to-person transfers in the third quarter, according to iResearch, although some portion of these are actually small businesses that have not set up a commercial payment account.尽管这些红包被用来发送实际的现金礼物,但是人们往往会互相发红包作为一种社交的方式,大多数人收到的红包金额与他们所发出的红包金额相当。艾瑞咨询的数据显示,在去年第三季度,中国移动支付金额中约有60%是以个人对个人(P2P)转账的形式,尽管其中一部分实际上来自未开立商业支付帐户的小微企业。“Originally this was just for holiday games, but after cultivation over several Spring Festivals, it’s now everyday behaviour,” said Li Zhefeng, payments analyst at iResearch in Beijing. “In the past, people used bank cards to do fund transfers, but now these transactions have shifted decisively to mobile phones.”“最初这只是假期的特有游戏,但在经过几个春节后,如今这发展成了日常行为,”艾瑞咨询在北京的支付分析师李哲峰称,“过去人们用银行卡转账,但如今这些交易明显都转到手机端了。”Yet in terms of mobile payment growth, China still resoundingly beats the US. Forrester expects US payments in 2019 to be 2.6 times their 2015 value; Chinese payments will grow by 7.4 times in the same period, according to iResearch.不过在移动支付的增长方面,中国仍然完胜美国。Forrester预计,2019年美国移动支付总额将是2015年的2.6倍;而据艾瑞咨询预计,同期中国的移动支付总额将增长7.4倍。In the US, in-person payments at offline retailers rather than mobile payments will be the biggest growth driver in the US. There and in Europe, near field communication (NFC) payments, which involve swiping a phone over a chip reader, are preferred to QR codes.在美国,在实体零售商进行的面对面支付(而非移动支付)将成为最大的增长驱动因素。在美国和欧洲,近场通信(NFC)支付(把手机在芯片读取器上刷一下)比二维码更受欢迎。Forrester found that half of all surveyed American retailers planned to install NFC terminals by the end of 2016 or had already done so. However, changing entrenched consumer behaviour is a challenge.Forrester发现,2016年末,受访的美国零售商中有一半计划安装、或已经安装了NFC终端。然而,改变根深蒂固的消费者行为是一项挑战。“Old habits die hard and, by all accounts, consumers are still reaching for cards rather than phones in the checkout lane,” Forrester wrote in its report.“旧习惯很难改掉,根据各方面信息,消费者在结账通道仍然习惯去掏卡而非拿出手机,”Forrester在报告中写道。

351 评论(14)

beibeidesignwang

就是mobile internet,wireless internet特指WIFI,Mobile还包括3G和4G等,工业界和学术界都用Mobile Internet

290 评论(14)

LuckyXue521

敢不敢再水点?wireless internet

93 评论(12)

5ichocolate

和 “网络”相关的热词翻译:

数字经济digital economy、网络空间cyberspace、网络安全cybersecurity、网络犯罪cybercrimes

关键信息基础设施critical information infrastructure、可信体系建设trusted computing system、对点经济peer to peer economy、协同消费collaborative consumption、闲置资源excess capacity

互联网领域开放合作opening-up and cooperation in cyberspace、网上文化交流共享平台online platform for cultural exchange、网络经济创新发展innovative development of cyber economy、互联网治理体系Internet governance system

物联网 Internet of Things、互联网金融Internet banking、尊重网络主权respect cyber sovereignty、互联网治理体系Internet governance system、黑客攻击hacking attacks、非传统安全威胁non-traditional security threats

冷战思维Cold War mentality、零和博弈zero-sum game、商业窃密commercial secret theft(智能制造intelligent manufacturing、新业态new business forms、创新驱动发展innovation-driven development

机器人革命robot revolution、大数据Big Data、云计算cloud computing、人工智能 artificial intelligence、移动互联网mobile Internet、网民Internet users、虚拟现实 virtual reality

网上舆论online public opinion、万物互联Internet of Everything

全国信息安全标准化技术委员会

The National Information Security Standardization Technical Committee

工业和信息化部

Ministry of Industry and Information Technology

中共中央网络安全和信息化领导小组办公室

Office of the Central Leading Group for Cyberspace Affairs

中华人民共和国国家互联网信息办公室

Cyberspace Administration of China

扩展资料

.1.神经网络是模拟大脑工作方式的计算机系统。

Neural networks are computer systems which mimic the workings of the brain

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2.你的打印任务已经发送到了网络打印列表中。

Your print job has been sent to the network print queue.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3.下个世纪的电视屏幕将会接入到正在形成的全球电信网络中。

The television screens of the next century will be linked up to an emerging world telecommunications grid.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4.最终目的是为了进一步拓展该网络。

The ultimate aim is to expand the network further.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5.网络多人游戏是宽带用户增多的一个主要原因。

Internet multiplayer games are responsible for much of the increase in broadband use.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6.现在有一个专门的电视网络对大部分比赛进行现场直播。

Now a special TV network gives live coverage of most races

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7.很多,也许是所有的网络股都被大大高估了。

Many, perhaps all, Internet stocks are hugely overvalued.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8.这些网页中每一页都设有热链接,指向网络中的其他文件。

Each of these pages has hot links to other documents throughout the network.

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9.未来学家一致认为,随着电信网络资费的降低和效率的提高,这些趋势将会越来越明显。

Futurists agree that these trends will grow as teleco

122 评论(14)

一佛爷一

一、意思:CMNET是中国移动互联网的简写,是中国移动独立建设的全国性的、以宽带互联网技术为核心的电信数据基础网络。功能是通过电脑和无线笔记本上网就可以凳路,区别就是一个是手机联接到WAP,一个是通过电脑连接到互联网。中国移动的网络连接有CMWAP和CMNET之分,是二个不同的接入点,一般CMWAP就包流量的,CMNET一般没有,两者都是无线通讯协议,但是cmwap是专为手机上网而设的,特点是速度较慢、适于手机网站浏览。cmnet可以上WWW网站,速度较快,不过现在几乎没什么包月业务。电脑无线上网卡用的就是cmnet。

二、拓展资料

关于互联网

1、互联网(英语:Internet),又称网际网络,或音译因特网(Internet)、英特网,互联网始于1969年美国的阿帕网。是网络与网络之间所串连成的庞大网络,这些网络以一组通用的协议相连,形成逻辑上的单一巨大国际网络。通常internet泛指互联网,而Internet则特指因特网。这种将计算机网络互相联接在一起的方法可称作“网络互联”,在这基础上发展出覆盖全世界的全球性互联网络称互联网,即是互相连接一起的网络结构。互联网并不等同万维网,万维网只是一建基于超文本相互链接而成的全球性系统,且是互联网所能提供的服务其中之一。

2、实际上Internet表示的意思是互联网,又称网际网路,根据音译也被叫做因特网、英特网,是网络与网络之间所串连成的庞大网络,这些网络以一组通用的协议相连,形成逻辑上的单一且巨大的全球化网络,在这个网络中有交换机、路由器等网络设备、各种不同的连接链路、种类繁多的服务器和数不尽的计算机、终端。使用互联网可以将信息瞬间发送到千里之外的人手中,它是信息社会的基础。

3、因特网始于1969年的美国。是美军在ARPA(阿帕网,美国国防部研究计划署)制定的协定下,首先用于军事连接,后将美国西南部的加利福尼亚大学洛杉矶分校、斯坦福大学研究学院、UCSB(加利福尼亚大学)和犹他州大学的四台主要的计算机连接起来。这个协定由剑桥大学的BBN和MA执行,在1969年12月开始联机。

4、原理:计算机网络是由许多计算机组成的,要实现网络的计算机之间传输数据,必须要做两件事,数据传输目的地址和保证数据迅速可靠传输的措施,这是因为数据在传输过程中很容易丢失或传错,Internet使用一种专门的计算机语言(协议),以保证数据安全、可靠地到达指定的目的地,这种语言分两部TCP(Transmission Control Protocol传输控制协议)和 IP (Internet Protocol网间协议)sure网络营销理论。

(参考资料:百度百科:互联网)

144 评论(14)

相关问答