回答数
5
浏览数
303
選擇淡定
I'm in a pickleI'm between a rock and a hard place
李家子弟平平
....... ant
瓶子好多
蚂蚁 ant
我来打包带走
按中文的字面意思翻译是 like an ant on a hot pan但是国外表达着急得不行是用 像在“热砖上的猫”来表示所以国外人一般说like a cat on hot bricks
闪耀的尾戒
英文习语:like a cat on hot bricks
优质英语培训问答知识库