寻找美食的虫
过春节的时候拜年和守岁怎么说?拜年: pay a Lunar New Year call;make a ceremonial call on Lunar New Year wish sb. a good Lunar New Year守岁: stay up late or all night on Lunar New Year's Eve
潇湘涵雪
英语:stay up late or all night on New Year's Eve
[例句]:就逐渐形成了除夕熬年守岁的习惯。
New Year's Eve on the boil gradually formed the habit of years, Shou Sui。
守岁是中国民间在除夕的习俗,又称照虚耗、点岁火、熬年、熬夜等。守岁的民俗主要表现为除夕夜灯火通宵不灭,守岁谓之“燃灯照岁”,即大年夜遍燃灯烛,据说如此照过之后,就会使来年家中财富充实。守岁亦指在除夕夜一家人团聚,熬夜迎接农历新年的到来。
除夕守岁是年俗活动之一,守岁之俗由来已久。现存文献最早记载见于西晋周处的《风土记》:除夕之夜,各相与赠送,称为“馈岁”;酒食相邀,称为“别岁”;长幼聚饮,祝颂完备,称为“分岁”;大家终夜不眠,以待天明,称曰“守岁”。
天生我翔2011
守岁——stay up late or all night on New Year.
双语例句:
1、在除夕夜里,你会守岁吗?
Do you stay up until midnight on New Years Eve?
2、守岁意味着除夕夜不睡觉。
Shousui means to stay up late or all night on New Year's Eve.
3、守岁习俗兴起于南北朝,梁朝的不少文人都有守岁的诗文。
Shou Sui custom arose in the Northern and Southern Dynasties, many scholars have Shou Sui Liang poetry.
4、虽然元旦这个节日并不源于宗教,但许多教堂也在除夕举行“守岁”仪式。
Although the holiday does not have religious origin, many churches hold "Watch Night" services on New Year's Eve.
5、年三十晚上,祭祖、守岁、包饺子,得折腾一宿。
On the evening of the 30th, we had to make sacrifices to the ancestors, stay up all night, wrap dumplings, over and over, all night.
大唐帝国皇帝
拜年的英文:pay a New Year call.
守岁的英文:stay up late or all night on New Year's Eve.
1、pay的读音:英 [peɪ],美 [peɪ]。
2、释义:v.付费;付酬;交纳;偿还;赢利;创收。
n.工资;薪水。
3、例句
Accommodation is free — all you pay for is breakfast and dinner.
住宿免费——你只需付早餐和正餐的钱。
The lawyer was paid a huge salary
那位律师薪酬很高。
Students were paid substantial sums of money to do nothing all day but lie in bed.
学生们得到了一大笔钱,而所要做的就是整天躺在床上什么也不做。
If you don't subsidize ballet and opera, seat prices will have to go up to pay for it.
如果你不为芭蕾和歌剧提供补贴,就得提高剧场票价来为此买单。
We're stuck in jobs that don't pay very well.
我们深陷在工资低廉的工作中。
There are some agencies now specialising in helping older people to find jobs which pay.
现在有些机构专门帮助年龄较大的人找有报酬的工作。
He paid £ 20 into his savings account.
他往自己的储蓄账户上存了20英镑。