• 回答数

    5

  • 浏览数

    137

scarlett0306
首页 > 英语培训 > 英语翻译服务报价

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阳光77770906

已采纳

同声传译的价格是根据语种的稀缺性来定的,英语同传翻译服务的价位基本在5000到10000元每天,其他语种如德语,西班牙语的价格更贵。会议的难度、有无提前准备稿件等,也会影响到同传的报价。一场会议一天标准配置是2名译员配合。如果是一些大会现场同传,可以去问下阿拉丁翻译熟悉下具体情况。

英语翻译服务报价

249 评论(14)

清晨小雨818

者都是按照中文字数收费,一般按照“字数统计”中的“中文字符和朝鲜语字符”统计(这个是最少的,因为空格都不算,英文和其他公式都不算),好一点的,按照“字符数(不计空格)”统计。英译汉和汉译英--汉译英收费高于英译汉按照分类不同,比如科技、文学等方向,其收费价格也不同。

101 评论(14)

荷兰小乳牛

参考价格:中文-英文180元/千字;英文-中文140元/千字;更多语言价格在140-360之间,略有浮动。

222 评论(9)

chaorenxiaoling

英译中翻译价格你可以咨询下博译馆翻译,他们那边好像挺便宜的

182 评论(14)

BeiJing我的爱

同声传译的价格取决于许多因素。根据中国目前的情况,同声传译服务的价格基本上在每天5000至10000元人民币之间,而其他语言的价格则更为昂贵。 同声传译的价格主要取决于难度(专业水平),手稿等。

形式:在会议进行的时候,同声传译员会坐在隔音的狭小房间(俗称“箱子”)内,使用专业的设备,将其从耳机中听到的内容同步口译为目标语言,并通过话筒输出。需要同声传译服务的与会者,可以通过接收装置,调整到自己需要的语言频道,从耳机中获得翻译的信息。

特点

同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。

同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。

249 评论(9)

相关问答