rachelliu1
Beat It --------------------------------------------------------------------------------They Told Him 他们告诉他: Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来? Don't Wanna See Your Face, 不想再见你, You Better Disappear 你最好消失! ”The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾 And Their Words Are Really Clear 话语也说得格外明白 So Beat It, Just Beat It 那么就避开吧,避开 You Better Run, 你最好快跑 You Better Do What You Can 最好尽你所能 Don't Wanna See No Blood, 不想看到流血 Don't Be A Macho Man 不要去逞能 You Wanna Be Tough, 你要容忍 Better Do What You Can 最好尽你所能 So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强 Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避开吧,避开 No One Wants To Be Defeated 没人想要认输 Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都来发狠耍狂 It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其实对错并不重要 Just Beat It, Beat It & 就避开吧,避开 Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It They're Out To Get You, 他们赶来抓你 Better Leave While You Can 你就赶快离开 Don't Wanna Be A Boy, 不想乳臭未干 You Wanna Be A Man 你想成为男子汉 You Wanna Stay Alive, 但如果你想活命 Better Do What You Can就尽你所能 So Beat It, Just Beat It 避开吧,避开 [4th Verse] You Have To Show Them 你本是要告诉他们 That You're Really Not Scared 你毫不畏惧 You're Playin' With Your Life, 但却是在把生命当儿戏 This Ain't No Truth Or Dare其实无所谓真理与胆量 They'll Kick You, Then They Beat You,他们踢翻你,打倒你 Then They'll Tell You It's Fair然后告诉你这就是公义 So Beat It, But You Wanna Be Bad 那么就避开吧,但你却偏要逞强 Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It避开吧,避开 No One Wants To Be Defeated 没人想要认输 Showin' How Funky Strong Is Your Fight所以都来发狠耍狂 It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其实对错并不重要 Just Beat It, Beat It 就避开吧,避开 Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避开吧,避开 No One Wants To Be Defeated 没人想要认输 Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都来发狠耍狂 It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其实对错并不重要 Just Beat It, Beat It就避开吧,避开 Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It Just Beat It, Beat It
吃客5588
一、 A commom misconception among youngsters attending school is that their teacher were child prodigies.Who else but a bookworm,with none of the normal kid’s tendency to play tather than study,would grow up to be a teacher anyway?年轻学子一个共同的错误认识就是认为他们的老师从小就是天才。但是除了根本没有普通孩子乐玩厌学天性的书虫之外,长大后又有谁会去当老师呢?二、 I sincerely believe that for children,and for parents seeking to guide them,it is not half so important to know as it is to feel.If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom,then the emotions and the impressions of thw senses are the fertile soil in which the seeds must grow.The years of early childhood are the time to prepare the soil.Once the emotions have been aroused—a sense of the beautiful,the excitement of the new and the unknown,a feeling of sympathy,pity,admiration or love—then we wish for knowledge about the object of our emotional response.Once found,such knowledge has far more lasting meaning than mere information.It is more important to pave the way for children’s desire to know than to put them on a diet of facts they are not ready to assimilate.我从心里认为,对于孩子以及希望指导孩子的父母来说,知道还不及感觉的一半。如果事实是后来产生知识和智慧的种子,那么感官的情感和印象就是种子籍以生长的沃土。儿童早期的那几年就是准备沃土的时间。一旦引起了情感---包括对美感、对新奇和未知事物惊喜的感悟以及对同情、怜悯、敬仰或爱的感情---我们就希望了解我们为何产生这类情感反应的相关知识。一旦掌握,这类知识比单纯的信息具有更为长久的意义。因此,为孩子的求知欲望铺路要比让孩子吸收他们尚不能吸收的各种事实重要得多。三、 What I wish for all students is some release from the grim grip of the future.I wish them a chance to enjoy each segment of their education as an experience in itself and not as a tiresome requirement in preparation for the next step.I wish them the right to experiment,to trip and fall,to learn that defeat is as educational as victory and is not the end of the world.My wish ,of course,is naive.Once of the few rights that America does not proclaim is the right to fail.Achievement is the nationai god,worshipped in our media—the million-dollar athlete,the wealthy executive—and glorified in our praise of possessions.In the presence of such a potent state religion,the young are growing up old. 我所希望的是让孩子从未来的严酷铁爪下解放出来。我希望让孩子们有机会将他们教育的每一个阶段本身都当作是一种享受的经历,而不是变成一个为下一步而准备的讨厌要求。我希望孩子们有权去实验、去抓、去失败、去得知失败与胜利同样具有教育意义并且失败并非是世界末日。当然了,我的愿望是天真的。美国没能宣布的少数权利之一就是失败权。成就是全国的上帝、备受我们的媒体崇拜---身价百万的运动员、富裕的行政人员---并且成就也在我们对财富的赞叹声中得以大肆炫耀。在这样一种强大的国教面前,年轻人人未长大而心已老。四、 America can be a strange experience for a foreigner.My wife and I arrived in the United States in January after seven years overseas—four in France,three in Poland From the jumble of first impressions,we compiled an A-to-Z explanation of why America can be such a foreign country to those who arrive here from Europe.I should explain at the outset that I am from Britain,but mu Florida-born wife Lisa is as American as apple pie.In our list,however,A doesn’t stand for apple pie.It stands for.Ambition.In the Old World,people are taught to hide it.Here it’s quite proper to announce that you’re after the boss’s job or want to make a million dollars by the age of 30.美国对于外国人来说是非常奇怪的。我和我妻子在海外七年之后于一月份回到美国---四年在法国,三年在波兰。通过纷杂的第一印象,我们用A到Z来梳理和解释为何那些从欧洲来的人感觉美国是如此的陌生。我应该一开始就说明我来自英格兰,但我妻子莉萨却是出生在佛罗里达、象苹果派那样地道的美国人。在我们所列的清单中,A并不是指苹果派,而是指野心。在旧世界里,人们所学的是将野心隐藏起来。而在美国则可以名正言顺地说,你想要老板的工作,或者你想在30岁时就成为百万富翁。(手工翻译的)
陈好好很好
听歌剧时,经常会听到观众喊“Bravo”,这个词就是专门用于给歌剧喝彩的。Bravo这个词来自拉丁语,在法语、意大利语、西班牙语、英语中都有,意为“太棒了”、“好极了”。
但需要注意的是,由于国外语言常常分阴性、阳性和单数、负数,所以在喝彩时,根据演唱者的性别和人数来正确使用词语才是最讲究的。
严格来说,对男歌手你要喊“bravo”;而对女歌手你就要喊“brava”;如果你要为两个或者更多的歌手喝彩,你就得用“bravo”的复数形式,那就是“bravi”。而如果那些歌手都是女人,你就喊“brave”。不过大多数情况下(在非意大利的国家如英国)喊Bravo就行。
扩展资料
形容男的是bravo;形容女的你是brava;如果是两个或者更多,就是bravo的复数形式bravi;而如果都是女的,你就喊“brave”。不过一般非意大利国家,只要用Bravo来形容就行。
bravo的兄弟单词:bravado和brave,与bravo有两个单词特别相近,但是含义却大大不同,分别是bravado和brave。
1、bravado逞能;虚张声势
例:Because his bravado,they lost this game。
因为他的逞能,他们输了这场比赛。
2、brave勇敢的,无畏地;冒风险
例:You son is such a brave boy。
你儿子真是个勇敢的男孩。
优质英语培训问答知识库