西西和嘻嘻
英文
A piece of good news 一条好消息;一个好消息a piece of good news 一条好消息;一个好消息
a piece of interesting news 新闻;新闻故事
大V呀大V
很多老师都喜欢在这两个词组上命题,可是很少人能具体说清楚他们之间的区别。2010年本人参加英国桑德兰大学和剑桥大学的TKT课程学习时,从本土语言专家那里得到了正解:如果新闻内容是大家喜闻乐见的,那么我们用a piece of good news如果不考虑新闻内容,是新闻工作者新闻报道出色,就倾向于使用a good piece of news.不过,曾经在英国BBC广播做语言节目的这位专家很惊讶,想不到中国老师如此考自己的学生,因为这个问题会难倒native speaker.甚至英国老师也很难讲清楚。
优质英语培训问答知识库