往昔岁月
The types of food served at home vary greatly and depend upon the region of the country and the family's own cultural heritage. Recent immigrants tend to eat food similar to that of their country of origin, and Americanized versions of these cultural foods, such as American Chinese cuisine or Italian-American cuisine often eventually appear. German cuisine also had a profound impact on American cuisine, especially the mid-western cuisine, with potatoes and meat being the most iconic ingredients in both cuisines.[3] Dishes such as the hamburger, pot roast, baked ham and hot dogs are examples of American dishes derived from German cuisine
徐珊珊11
游学的英文翻译,现代翻译“游学”是“yoosure”!一直以来大家对于游学的英文翻译都有各种说法,大体就有如下的几种说法,游学的英文过去的翻译: 1,Study Abroad 2,[旧]study in some other place or abroad 看到上面的游学的英文翻译,可能你就会明白那些说法都已经是过往从前的认识了,如果将上述英文翻译成中文的话,意思大概就是“国外求学”。但是这样的说法会有几个问题,【留学_百度翻译study abroad】你会发现,“游学”和“留学”的翻译居然是一样的! 可是,什么是游学,游学是什么意思呢?现代教育意义上的游学,是20世纪随着世界和平潮流和全球化发展进程而产生,并逐渐成熟的一种国际性跨文化体验式教育模式(Experiential Learning Model)。简单的解释游学就可以解读成“边游历边求学这样的一个过程”,游学另一个很重要的点就是时间,一般游学的时间是半年之内的,国内的游学线路如果你了解或者参加过的话,暑假一般是3-5周,寒假则2-4周不会太长,所以游学并非如留学一样可以长期的在海外呆着。 那么新时代了,“游学”该如何翻译呢?现代解释游学的直接翻译就是“yoosure”,这个词语有短期海外边游边学的内涵,并且读音也有中文“游学”的音,是被美国教育界所认可的词。学生在游学期间(一般1-4周)到国外,学习语言课程、参观当地名校、入住当地学校或寄宿家庭、参观游览国外的主要城市和著名景点,真正做到了学和游的结合。所以一定要与留学study abroad有所区分,还请各位老师和学员注意了解!游学的英文翻译来自游学网官方。
ABCDG,43668
"游学"英文翻译为:“overseas study tour ”。
近义词有:“Study Tour”、“Study Abroad ”。
例句:
研究结果发现家庭经济状况良好、个性外向、女性、以及就读科系的不同会影响学生是否出国游学。
The study results show students participating study tours more likely come from higher incomefamily, are female and extrovert.
扩展资料:
“overseas study tour ”的近义词“Study Abroad ”有出国留学或者海外学习的释义。
例如:
Now, more and more students choose to study abroad.
如今,越来越多的学生选择出国留学。
参考资料:
有道词典—游学的英文翻译
有道词典—Study Abroad