• 回答数

    6

  • 浏览数

    156

奋斗1989
首页 > 英语培训 > 英语名字转韩语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

呲呲呲呲呲呲

已采纳

我可以帮你翻译成韩语

英语名字转韩语

112 评论(13)

女王Z大人

워네스 한국사람?

289 评论(14)

天骄建材

将中国人名翻成韩语有两种方法。一个是传统的字译(也叫意译)即一个汉字对应一个韩字。如:徐—>서,若—>역,曦—>희.读音分别是seo,yeok ,heui.另一种是现代汉语的音译,即用韩文来表述现代汉语的发音。如王小东翻成왕 샤오 동,即拼音wang xiao dong。

189 评论(14)

若伦丫头

把一个(中国)人的名字转变为韩语有两种方法:传统的字译(意译)和现代汉语的音译。1 字译:一个汉字对应一个韩字地翻译,如王晓红翻成왕효홍。王--->왕,晓--->효,红--->홍。왕효홍意思同中文,所以也叫意译。2 音译:即用韩文表记汉语的发音(汉语拼音)。如王晓红翻成왕 샤오 홍(即wang xiao hong)。

165 评论(13)

幸福0571

百度翻译啊,亲故!

340 评论(12)

h071232003

这个英语名字即是翻译成韩语发音也是差不多的,对英文名字他们都是音译的,和直接称呼英文名字是一样的。这只是你的一个英语名字吧,要是用韩语称呼的话,他们应该是称呼你中国名字的韩语名的

302 评论(14)

相关问答