天骄建材
将中国人名翻成韩语有两种方法。一个是传统的字译(也叫意译)即一个汉字对应一个韩字。如:徐—>서,若—>역,曦—>희.读音分别是seo,yeok ,heui.另一种是现代汉语的音译,即用韩文来表述现代汉语的发音。如王小东翻成왕 샤오 동,即拼音wang xiao dong。
若伦丫头
把一个(中国)人的名字转变为韩语有两种方法:传统的字译(意译)和现代汉语的音译。1 字译:一个汉字对应一个韩字地翻译,如王晓红翻成왕효홍。王--->왕,晓--->효,红--->홍。왕효홍意思同中文,所以也叫意译。2 音译:即用韩文表记汉语的发音(汉语拼音)。如王晓红翻成왕 샤오 홍(即wang xiao hong)。