荷兰小乳牛
Old Macdonald Had a Farm
歌手:Songs For Children
词曲:Songs For Children
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
And on his farm he had a cow
在他的农场里,他养了一头奶牛
E-I-E-I-O
With a moo moo here
这里有个哞哞
And a moo moo there
还有一个哞哞
Here a moo, there a moo
这儿有哞哞,那儿有哞
Everywhere a moo moo
到处都是哞哞
Old MacDonald had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
And on his farm he had a pig
他在农场里养了一只猪
E-I-E-I-O
With a oink oink here
伴随着一声呼噜声
And a oink oink there
还有一声哼哼
Here a oink, there a oink
这是一声哼哼,这是一声哼哼
Everywhere a oink oink
到处都是唧唧喳喳的叫声
With a moo moo here
这里有个哞哞
And a moo moo there
还有一个哞哞
Here a moo, there a moo
这儿有哞哞,那儿有哞
Everywhere a moo moo
到处都是哞哞
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
And on his farm he had a ham
在他的农场里他有一只火腿
E-I-E-I-O
With a quack quack here
这里有个庸医
And a quack quack there
还有一个江湖庸医
Here a quack, there a quack
这里是庸医,那里是庸医
Everywhere a quack quack
到处都是庸医
With a oink oink here
伴随着一声呼噜声
And a oink oink there
还有一声哼哼
Here a oink, there a oink
这是一声哼哼,这是一声哼哼
Everywhere a oink oink
到处都是唧唧喳喳的叫声
With a moo moo here
这里有个哞哞
And a moo moo there
还有一个哞哞
Here a moo, there a moo
这儿有哞哞,那儿有哞
Everywhere a moo moo
到处都是哞哞
Old MacDonald had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
And on his farm he had a lamb
在他的农场里有一只羔羊
E-I-E-I-O
With a baa baa here
这里有咩咩咩
And a baa baa there
在那里有咩咩
Here a baa, there a baa
这是咩咩,这是咩咩
Everywhere a baa baa
到处都是咩咩
With a baa here
这里有咩咩
And a baa there
还有一个咩咩
Here a baa, there a baa
这是咩咩,这是咩咩
Everywhere a baa baa
到处都是咩咩
With a oink oink here
伴随着一声呼噜声
And a oink oink there
还有一声哼哼
Here a oink, there a oink
这是一声哼哼,这是一声哼哼
Everywhere a oink oink
到处都是唧唧喳喳的叫声
With a moo moo here
这里有个哞哞
And a moo moo there
还有一个哞哞
Here a moo, there a moo
这儿有哞哞,那儿有哞
Everywhere a moo moo
到处都是哞哞
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
And on his farm he had a duck
他在农场里养了一只鸭子
E-I-E-I-O
With a quack quack here
这里有个庸医
And a quack quack there
还有一个江湖庸医
Here a quack, there a quack
这里是庸医,那里是庸医
Everywhere a quack quack
到处都是庸医
With a baa baa here
这里有咩咩咩
And a baa baa there
在那里有咩咩
Here a baa, there a baa
这是咩咩,这是咩咩
Everywhere a baa baa
到处都是咩咩
With a baa baa here
这里有咩咩咩
And a baa baa there
在那里有咩咩
Here a baa, there a baa
这是咩咩,这是咩咩
Everywhere a baa baa
到处都是咩咩
With a oink oink here
伴随着一声呼噜声
And a oink oink there
还有一声哼哼
Here a oink, there a oink
这是一声哼哼,这是一声哼哼
Everywhere a oink oink
到处都是唧唧喳喳的叫声
With a moo moo here
这里有个哞哞
And a moo moo there
还有一个哞哞
Here a moo, there a moo
这儿有哞哞,那儿有哞
Everywhere a moo moo
到处都是哞哞
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
And on his farm he had a dog
他在农场养了一只狗
E-I-E-I-O
With a wow wow here
这里有个哇哦
And a wow wow there
还有个哇哦
Here a wow, there a wow
这儿有哇哦 那儿有哇哦
Everywhere a wow wow
到处都有哇哦
With a wow wow here
这里有个哇哦
And a wow wow there
还有个哇哦
Here a wow, there a wow
这儿有哇哦,那儿有哇哦
Everywhere a wow wow
到处都有哇哦
With a baa baa here
这里有咩咩咩
And a baa baa there
在那里有咩咩
Here a baa, there a baa
这是咩咩,这是咩咩
Everywhere a quack quack
到处都是庸医
With a quack quack here
这里有个庸医
And a quack quack there
还有一个江湖庸医
Here a quack, there a quack
这里是庸医,那里是庸医
Everywhere a quack quack
到处都是庸医
With a oink oink here
伴随着一声呼噜声
And a oink oink there
还有一声哼哼
Here a oink, there a oink
这是一声哼哼,这是一声哼哼
Everywhere a oink oink
到处都是唧唧喳喳的叫声
With a moo moo here
这里有个哞哞
And a moo moo there
还有一个哞哞
Here a moo, there a moo
这儿有哞哞,那儿有哞
Everywhere a moo moo
到处都是哞哞
Old MACDONALD had a farm
老麦克唐纳有一个农场
E-I-E-I-O
扩展资料:
Old MacDonald Had a Farm(华语世界部分翻译为王老先生有块地或直译为老麦克唐纳有个农场)是一首著名的美国儿歌及童谣,最早的版本可追溯至1917年,其后则演化成多个版本,世界各地都根据自己的语言改编这首歌。
这首歌是讲一个叫麦克唐纳(或麦当劳)的农民,在农场里饲养了各种动物,而各种动物会发出不同的叫声。
chaorenxiaoling
歌曲名:Old Mac Donald Had A Farm歌手:The Three Stooges专辑:Sing-A-Long With The Three Stooges100 Songs for KidsOld MacDonald Had A FarmOld Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some cows, E-I-E-I-OWith a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some chicken, E-I-E-I-OWith a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some sheep, E-I-E-I-OWith a "baa-baa" here and a "baa-baa" thereHere a "baa" there a "baa"Everywhere a "baa-baa"With a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some pigs, E-I-E-I-OWith an “oink-oink” here and an “oink-oink” thereHere an “oink”, there an “oink”,Everywhere an “oink-oink”With a "baa-baa" here and a "baa-baa" thereHere a "baa" there a "baa"Everywhere a "baa-baa"With a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some ducks, E-I-E-I-OWith a "quack-quack" here and a "quack-quack" thereHere a "quack" there a "quack"Everywhere a "quack-quack"With an “oink-oink” here and an “oink-oink” thereHere an “oink”, there an “oink”,Everywhere an “oink-oink”With a "baa-baa" here and a "baa-baa" thereHere a "baa" there a "baa"Everywhere a "baa-baa"With a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O.Jude Sun
BeiJing我的爱
英语儿歌童谣《老麦克唐纳有个农场》歌词:
old macdonald had a farm,and on the farm he had a cat
老麦克唐纳有个农场,农场有只猫
with a miaomiao here,and miaomiao there
在那儿喵喵叫,在那儿喵喵叫
here miao there miao,everywhere miaomiao
在这儿喵喵叫,到处都听到喵喵叫
old macdonald had a farm,old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场,老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a dog,with a owow here
农场有只狗,在这喔喔叫
and owow there,here ow there ow
在那儿喔喔叫,这儿那儿喔喔叫
everywhere owow,old macdonald had a farm
到处都听到喔喔叫,老麦克唐纳有个农场
old macdonald had a farm,and on the farm he had a duck
老麦克唐纳有个农场,农场有只鸭子
with a quarkquark here,and quarkquark there
在这儿嘎嘎叫,在那儿嘎嘎叫
here quark there quark,everywhere quarkquark
这儿那儿都听到嘎嘎叫,到处都有嘎嘎叫
old macdonald had a farm,old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场,老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a cow,with a mumu here
农场里有只牛,在这儿哞哞叫
and mumu there,here mu there mu
在那儿哞哞叫,这儿那儿都哞哞叫
everywhere mumu,old macdonald had a farm
到处都有哞哞叫,老麦克唐纳有个农场
扩展资料:
《老麦克唐纳有个农场》这首儿歌是关于一个叫麦克唐纳的农民,及其养在农场的各种不同的动物的趣味故事。 内容多反映生活情趣,传播生活、生产知识等。歌词多采用比兴手法,词句音韵流畅,易于上口,曲调接近语言音调,节奏轻快。
《老麦克唐纳有个农场》有众多版本,早期歌词中的动物叫声都会添加到每个后续版本的内容中。 如这节歌词使用牛作为动物,“moo”作为动物的叫声,重复数量为745。
D20600531014
Old Macdonald Had A Farmold macdonald had a farm,e i e i o 老麦克唐纳有个农场and on the farm he had a cat农场有只猫with a miaomiao here 在那儿喵喵叫and miaomiao there在那儿喵喵叫here miao there miao在这儿喵喵叫everywhere miaomiao到处都听到喵喵叫old macdonald had a farm,e i e i o老麦克唐纳有个农场old macdonald had a farm,e i e i o老麦克唐纳有个农场and on the farm he had a dog农场有只狗with a owow here在这喔喔叫and owow there在那儿喔喔叫here ow there ow这儿那儿喔喔叫everywhere owow到处都听到喔喔叫old macdonald had a farm,e i e i o老麦克唐纳有个农场old macdonald had a farm,e i e i o老麦克唐纳有个农场and on the farm he had a duck农场有只鸭子with a quarkquark here 在这儿嘎嘎叫and quarkquark there在那儿嘎嘎叫here quark there quark这儿那儿都听到嘎嘎叫everywhere quarkquark到处都有嘎嘎叫old macdonald had a farm,e i e i o老麦克唐纳有个农场old macdonald had a farm,e i e i o老麦克唐纳有个农场and on the farm he had a cow农场里有只牛with a mumu here在这儿哞哞叫and mumu there在那儿哞哞叫here mu there mu这儿那儿都哞哞叫everywhere mumu到处都有哞哞叫old macdonald had a farm,e i e i o老麦克唐纳有个农场望采纳
蔡一诺1989
歌名:Old Mac Donald Had A Farm
歌手:群星
歌词:
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a cat
农场有只猫
with a miaomiao here
在那儿喵喵叫
and miaomiao there
在那儿喵喵叫here miao there miao
在这儿喵喵叫
everywhere miaomiao
到处都听到喵喵叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a dog
农场有只狗
with a owow here
在这喔喔叫
and owow there
在那儿喔喔叫
here ow there ow
这儿那儿喔喔叫
everywhere owow
到处都听到喔喔叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a duck
农场有只鸭子
with a quarkquark here
在这儿嘎嘎叫
and quarkquark there
在那儿嘎嘎叫
here quark there quark
这儿那儿都听到嘎嘎叫
everywhere quarkquark
到处都有嘎嘎叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a cow
农场里有只牛
with a mumu here
在这儿哞哞叫
and mumu there
在那儿哞哞叫
here mu there mu
这儿那儿都哞哞叫
everywhere mumu
到处都有哞哞叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
《老麦克唐纳有个农场》是儿童歌曲和童谣关于农民命名(有时被称为“麦当劳”或“不合格”)和各种动物他一直坚持农场。歌曲的每一节都改变了动物的名字和各自的噪音。在许多版本中,这首歌是累积的,所有先前的动物声音都被添加到每一首后续的诗句中。
《老麦克唐纳有个农场》还被译为很多版本,如今已经拥有俄语,荷兰语,葡萄牙语等等语言。 英式这首歌的版本,叫做“新绿田”,是从一位74岁的阿肯特夫人那里收集来的,并发表在水煤浆氏英语歌曲集。