吃蛋糕的鱼
阅读是人们获取信息的重要手段,更是 学习英语 的主要途径之一。下面是我带来的初一英语美文小短文欣赏,欢迎阅读!初一英语美文小短文欣赏篇一 浑沌开窍Making Features for Hun Dun The emperor of the South Sea was named “Tiao’, the emperor of the North Sea was named “Hu”, and the central emperor “Hun Dun” 南海的皇帝,名字叫“鯈”;北海的皇帝,名字叫“忽”;中央的皇帝,名字叫“浑沌” Tiao and Hu often had contacts with each other and were very intimate. They often met in the central area under Hun Dun’s rule and received his warm hospitality. 鯈和忽经常来往,十分亲密。他们俩还常常在浑沌管辖的中央地区会面,受到浑沌的热情款待。 One day, Tiao and Hu met again and talked about Hun Dun. They were very grateful to him and wished to repay him well. 一天, 鯈和忽又碰在一道谈起浑沌,都非常感激他,想好好地报答他一番。 After discussing for a long time they realized that everyone has seven orifices; the mouth, nostrils, ears, eyes, so that they can eat, smell, listen, and see the beautiful scenery of nature. Only Hun Dun did not have them and could not enjoy these pleasures. 他们商量了半天以后发现,每个人都有嘴巴、鼻孔、耳朵、眼睛等七窍,可以吃东西,闻味道,听声音,有大自然美景,只有浑沌没有七窍,无法享受。 Finally, they thought of a clever way: they decided to bore seven holes on Hun Dun’s head. In this way he would be the same as others. 终于,他们想出了一个聪明的办法:决定给浑沌的头凿出七窍,这样浑沌就可以和大家一样享受了。 Then, regardless of whether Hun Dun would agree or not, Tiao and Hu began working on him. One took a big chisel and the other swung an iron hammer to bore one hole a day on Hun Dun’s head. However, on the seventh day, Hun Dun bled from from the seven orifices to death. 接着,鯈和忽不管浑沌本人同意和不同意,一齐动手,一个拿把大凿子,一个抡起大铁锤,叮叮当当,在他头上每天凿一个孔。可是,凿到第七天,浑沌却被凿得七孔流血而死了。 初一英语美文小短文欣赏篇二 池边的鹿The deer at the pool Because of heat, a deer came to a spring to drink. Seeing his own shadow reflecting in the water, he greatly admired the size and variety of his horns, but felt angry with himself for having such slender and weak feet. 天气炎热,一只鹿来到泉边饮水。看着自己倒映在水中的影子,鹿很欣赏他头上那巨大的鹿角和它们的参差有致,也为自己细长而柔弱的脚饿懊恼。 While he was in deep thought, a lion appeared at the pool duanwenw.com and sprang upon him. The deer immediately began to run away as fast as possible. As long as the road was smooth and open, he kept himself at ease at a safe distance from the lion. But entering a wood he became entangled by his horns, and the lion quickly came up to him and caught him. When too late he thus regretted, “My god! How have I cheated myself! These feet saved me, but I had despised them, and I duanwenwcom was proud of these antlers which have brought me destruction.” 正当他沉思的时候,一头狮子出现在池边,向他猛扑过来。鹿立刻以最快的速度逃走了。跑在平坦宽阔的路上,他很容易保持离狮子安全的距离,但一进树林,他就被自己的角缠住了。狮子迅速赶上来抓住了他。鹿此时悔之晚矣:””天啊!我怎么会自己欺骗自己!这些脚本来可以救我的命,我却轻视,而这些置我于死地的角我却感到荣耀 We often look down upon what is most truly valuable in our life. 在生活中,我们常常轻视一些真正有价值的东西。 初一英语美文小短文欣赏篇三 亚里士多德对亚历山大的忠告Aristotle’s Advice to Alexander We read that Alexander, the great, was the follower of Aristotle, from whose instructions he got the greatest advantage. What was the most, he asked his master what would profit himself, and at the same time be serviceable to others. 通过阅读我们了解到,亚历山大大帝是亚里士多德的门徒,大帝从这位大师身上学到了不少的东西。其中最重要的一条是,他曾经询问过大师,怎样既得益于自己又助于他人。 Aristotle answered, “My son, hear with attention; and if you accept my advice, you duanwenw.com will arrive at the greatest honors. There are seven distinct points to be remembered. First , you do not overcharge the balance. Secondly, you do not feed a fire with the sword, Thirdly, stress not the crown; nor, fourthly, eat the heart of a little bird. Fifthly, when you have taken the right road, never turn from it. Sixthly, walk not in the high road; and, seventhly, do not allow a talkative duanwenw.com swallow to possess your eaves.” 亚里士多德回答说:“请注意听,我的孩子。你若接纳我的忠告,你一定能功盖星辰。有七点你要切记:一忌打破平衡;二忌用剑拔火;三忌太重皇权;四忌贪吃小鸟心脏;五忌走对路又回头观望;六忌走出通衢大道;七忌让多舌的燕子占你屋檐。” The king carefully considered the meaning of these puzzling directions; and observing them, experienced their utility in his following years. 国王苦思冥想这令人迷惘的指导,并悉心观察,在他随后的日子里受益无穷。
水之云端
英语写作 不仅涉及词汇、语法等基础知识的综合应用,而且还包括思维、想象、谋篇、行文等语言能力的训练和发挥。下面是我带来的初一英语短篇美文阅读,欢迎阅读!初一英语短篇美文阅读篇一 受惩罚的马Punishing the horse 宋国有一游历者的坐骑不肯前进,他就将它赶进河里,再翻身上马继续上路,可马仍然不肯听命,他又用同样的 方法 对马实施惩罚。 Since his horse refused to go forward, a traveler in the state of Song drove it into a stream, then mounted to set off again. Still the horse refused to go, and he punished it once more in the same way. 马一共被罚了三次,可还是不肯就范。 This happened three times in all. Even the most skilful rider could devise no better means of frightening a horse; but if you are not a rider, simply a bully, your horse will refuse to carry you. 这说明:即使最好的骑手也会用恐吓的办法使马前行,但倘若你不是骑手,你的马就会拒绝为你效劳。 初一英语短篇美文阅读篇二 请求信 I had fallen and dislocated my elbow, which made writing checks for my small business nearly impossible. I called my bank to explain that the signature on my checks would look odd due to my accident, and would they please horror them anyway. 我摔了一跤,肘骨拖臼了。 这样一来。 我几乎不能在我地生意账单上签字了。 我给银行打电话解释说这是一个意外。 账单上地签名看上去会有些奇怪,希望他们无论如何都要给予承兑。 “Okay,” said the woman on the phone, “but you’ ll have to write a letter to the bank telling them that you are requesting this.” “好的,”电话里的小姐说。 “可是你必须给银行写一封请求信。” 初一英语短篇美文阅读篇三 青蛙Frog The science teacher lecturing his class in biology said, now I ‘ll show you this frog in my pocket. 一位老师正在给学生上生物课,他说:“现在,我将要给你们看我袋子里的这只青蛙。 He then reached into his pocket and pulled out a chicken sandwich. He looked puzzled for a second, thought deeply and said, that’s funny. I distinctly remember eating my lunch. 接着,他把手伸进口袋,结果却拿出了一份鸡肉三明治。老师满脸困惑地看了一眼那份三明治,沉思了一会儿,说道:“真奇怪,我明明记得我已经把午饭吃掉了。” 初一英语短篇美文阅读篇四 诗人的名字The name of a poet Our teacher was telling us about a new system of memory training being used in some schools today. “It works like this,”she said. "Suppose you wanted to remember the name of a poet-Robert Burns,for instance.”She told us to think of him as Bobby Burns.“Now get in your head a picture of a London policeman,a bobby in flames. See? Bobby Burns!” “I see what you mean,”said the class know it all.“But how can you tell that it's not Robert Browning?” 我们的老师正在给我们介绍现在某些学校使用的一种新的记忆训练系统。 “这个系统是这样的,”她说。“假定你要记住一个诗人的名字一一例如,要记住罗伯特·彭斯的名字。”她告诉我们把他当作博比·彭斯。“让你的脑海里闪现出一个伦敦警察的形象,燃烧着的警察。明白吗?警察燃烧!” “我明白你的意思,”班上的万事通说。“但是你怎么能说那就不是罗伯特·布朗宁呢?” 初一英语短篇美文阅读篇五 生年不满百 Few live as longFew live as long as hundred years. 生年不满百, Why grieve over a thousand in tears! 常怀千岁忧。 When day grows short and long grows night, 昼短苦夜长, Why not go out in candlelight? 何不秉烛游! Enjoy the present time in laughter! 为乐当及时, Why worry about the hereafter? 何能待来兹? If you won’t spend the wealth you’ve got, 愚者爱惜费, Posterity would call you sot. 但为后世嗤。 We cannot hope to rise as high. 仙人王子乔, As an immortal in the sky. 难可与等期。 看了“初一英语短篇美文阅读”的人还看了: 1. 精选英语美文初一要短小 2. 初中英语短篇美文阅读 3. 经典七年级英语美文摘抄 4. 优秀英语美文短篇摘抄 5. 初中晨读励志英语美文
优质英语培训问答知识库