• 回答数

    6

  • 浏览数

    264

大米粒圆又圆
首页 > 英语培训 > 专注于某事英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yanran8385

已采纳

致力于做某事的英语词组有:

be committed to doing sth;

be dedicated to doing sth;

be devoted to doing sth。

可互换。

相似词组:

使某人致力于做某事:devote oneself to doing ;

专心致力于做某事: apply oneself to doing sth。

分析:be devoted/dedicated/committed to doing 的结构一样,都是系动词+过去分词变成的形容词+介词to;

注意:to是介词,所以后面一定加名词或者doing动名词。

举例说明:

This paper is devoted to examining the role of running.

这篇论文致力于研究跑步的作用。

The rest of our time is devoted to volunteering.

我们余下的时间就专用于志愿活动。

She is devoted to her family.

她深深爱着自己的家庭。

In a typical Gome store, half the floorspace is dedicated to displaying special product.

在典型的国美商场里,有一半的面积是被用于展示特殊的产品。

The institute is dedicated to promoting Chinese culture and language.

该学院致力于推广中国文化及语言。

The government is committed to housing the refugees.

政府承诺收容难民。

The government is committed to advancing the equality.

加拿大政府致力于促进平等。

专注于某事英文

264 评论(9)

崔若若11

专注的英文:concentrate one's attention on; be absorbed in; devote one's mind to。

[例句]剥离咨询,专注于改善公司产品的形象。

Remove consulting business and be absorbed in the image amelioration of its product.

英语翻译技巧:

省略翻译法,这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

合并法,合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

265 评论(11)

吃撑了别跑

be devoted to和devote to的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.be devoted to意思:献身于

2.devote to意思:把…专用于,完全用于(某事或做某事);致力于…

二、用法不同

1.be devoted to用法:devote的基本意思是因特殊用处或目的而心甘情愿地献出某物,即“把…奉献,把…专用于”,常表示由于如同起誓般紧迫的动机而放弃和献出。devote是及物动词,常接时间、精力、生命等抽象名词作宾语,而“专用”和“奉献”的对象则由介词to引出。

2.devote to用法:表示“忠于”“致力于”“献身于”时可用devote oneself to结构,也可用be devoted to结构。devote的过去分词devoted可用作形容词,在句中作定语或表语。

三、侧重点不同

1.be devoted to侧重点:侧重于献身于这一状态或事实。

2.devote to侧重点:侧重于使人奉献这一动作过程。

230 评论(14)

光影碎片

区别是:be devoted to sth 指的是献身于/专注于某事。

devote sb to (doing) sth 使某人注意某事。

例句辨析:

be devoted to:

1、The meeting will be devoted to health and safety issues. 会议将专门讨论健康和安全问题。

2、All the efforts are to be devoted to combating underworld gangs during the Spring Festival holidays. 春节期间,要全力抓好打黑工作。

3、My soul and my life will be devoted to the lord of justice. 我将奉献我的灵魂和我的生命在公平之神的脚下。

4、The rest of the article will be devoted to planning for and recovering from this lastform of failure. 本文的其余部分将致力于最后一种形式的失败的计划和恢复。

devote to:

1、This is worth all the time and money I devote to learning and practice. 从这点看,我花在学习和联系上的时间和金钱还是值得的。

2、I devote to you. 我是你的专有。

3、How much time can you afford to devote to learning English. 多少时间,你能负担得起投入到学习英语。

4、We work for live, while enjoy our life could promote us devote to the work as well.都说工作是为了享受生活,享受生活同时也能促进我们更投入自己的工作。

357 评论(11)

happybaozi

区别是:be devoted to sth 指的是献身于/专注于某事。devote sb to (doing) sth 使某人注意某事。例句辨析:be devoted to1、The meeting will be devoted to health and safety issues. 会议将专门讨论健康和安全问题。2、All the efforts are to be devoted to combating underworld gangs during the Spring Festival holidays. 春节期间,要全力抓好打黑工作。3、My soul and my life will be devoted to the lord of justice. 我将奉献我的灵魂和我的生命在公平之神的脚下。4、The rest of the article will be devoted to planning for and recovering from this lastform of failure. 本文的其余部分将致力于最后一种形式的失败的计划和恢复。devote to1、This is worth all the time and money I devote to learning and practice. 从这点看,我花在学习和联系上的时间和金钱还是值得的。2、I devote to you. 我是你的专有。3、How much time can you afford to devote to learning English. 多少时间,你能负担得起投入到学习英语。4、We work for live, while enjoy our life could promote us devote to the work as well.都说工作是为了享受生活,享受生活同时也能促进我们更投入自己的工作。

169 评论(8)

小马楠仔

be devoted to和devote to的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.be devoted to意思:献身于

2.devote to意思:把?专用于,完全用于(某事或做某事);致力于?

二、用法不同

1.be devoted to用法:devote的基本意思是因特殊用处或目的而心甘情愿地献出某物,即“把?奉献,把?专用于”,常表示由于如同起誓般紧迫的动机而放弃和献出。devote是及物动词,常接时间、精力、生命等抽象名词作宾语,而“专用”和“奉献”的对象则由介词to引出。

2.devote to用法:表示“忠于”“致力于”“献身于”时可用devote oneself to结构,也可用be devoted to结构。devote的过去分词devoted可用作形容词,在句中作定语或表语。

三、侧重点不同

1.be devoted to侧重点:侧重于献身于这一状态或事实。

2.devote to侧重点:侧重于使人奉献这一动作过程。

220 评论(8)

相关问答