菜菜~小
安纳金•天行者,英文原著里叫Anakin Skywalker。即他的姓为"skywalker"翻译过来就是"天行者"。我也觉得翻玄乎了,听起来像什么有使命的天命之子。其实只是名字,当然可能有点暗示他是预言中的那个人。
SSpapergirl
fate和destiny有以下区别:
1、首先,词性不同
fate的词性是动词和名词;而destiny的词性是名词。
2、其次,词意不同
fate的意思是命运;注定;destiny的意思是命运,定数,天命。
3、接着,侧重点不同
fate强调责任性和不可逃避性,有悲剧色彩;而destiny强调运气成分和机缘巧合,天命之子(上天注定的)会用到这个词。
扩展资料:
fate和destiny在句子中的用法:
1、fate
She sat outside ,watinng to find out her fate.
她坐在外面,等待命运对她做出安排。
解析:这里的fate有宿命的意思,带有不可逃避的特点。
2、destiny
He wants to be in control of his own destiny.
他想要掌握自己的命运。
解析:这里的destiny是命运的意思,带有可改变的特点。
不让一个字注册
一、词意不同
fate是命运;注定的意思;destiny是命运,定数,天命的意思。
二、词性不同
fate的词性有动词和名词;destiny的词性是名词。
三、侧重点不同
fate强调责任性和不可逃避,有悲剧色彩,宿命之敌会用这个词;destiny强调运气成分和机缘巧合,天命之子(上天注定的恋人)会用这个词。
扩展资料
在句子中的用法
1、fate
You only have to be honest to yourself and your own fate .
你只需要诚实的面对你自己和你自己的命运。
解析:这里的fate有宿命的意思,带有不可逃避的特点。
2、destiny
Your personality is you of destiny.
你的性格就是你的命运。
解析:这里的destiny就是命运的意思。
优质英语培训问答知识库