• 回答数

    8

  • 浏览数

    267

360U233840390
首页 > 英语培训 > 借入和借出的英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱吃豆包

已采纳

都是相对主语来说的;borrow是借进,和from连用lend 是借出,和to 连用

借入和借出的英语

283 评论(10)

好运大鸟

这两个单词都是借的意思lend是把自己的东西借给别人;borrow是借入别人的动西。其实很好记,借给别人的东西肯定少一点,所以lend单词少。从别人那里借来的东西总是想多一点 所以borrow单词多。

287 评论(15)

独家记忆159

borrow是:自己向别人借东西(借入)lend是:借给别人自己的东西(借出)你可以这样记:当借钱时,你肯定愿意找别人多借一点儿,所以borrow单词比较长;借钱的时候,你肯定不太愿意把自己的钱借给别人,所以lend单词比较短

151 评论(12)

听雨蘑菇

(1) borrow 表示的是从别人那里借来东西,即我们通常所说的“借进来”.We often borrow books from our school library.我们经常从学校图书馆借书.I borrowed this dictionary from my teacher.我从老师那儿借来了这本字典.borrow 是一个瞬间完成的动作,因此不能与时间段连用.You can borrow my recorder for three days.( 错误 )I have borrowed this book for only one week.( 错误 ) (2) lend 表示的是把自己的东西借给别人,即我们通常所说的"借出去".Thank you for lending me your bike.谢谢你把自行车借给我.He often lends money to his brother.他经常借钱给他弟弟.lend 与 borrow 一样,也是一个瞬间完成的 动作,不能与一段时间连用.

80 评论(12)

克利玛碴

borrow是“借进”,表示“向某人借”,跟from〔of〕连用。lend是“借出”,表示“借给某人”,跟to连用。

borrow用法:

一、v. (动词)

1、borrow的基本意思是“借”,指向某人或从某处借走某物(借用不能带走的东西一般用use)。引申可表示“将别人的东西当作自己的来使用,抄袭某事物”“某语言借用另一种语言的词语”。

2、borrow可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

3、borrow不用于borrow sb sth结构,被借对象一般用from或of引出,后者更正式; 与on连用时,表示“以…抵押来借款”。

4、borrow是非延续性动词,表示“借”这一行为时不能与表示一段时间的状语连用,但在表示借来以后使用的时间时却可以和表示一段时间的状语连用。

二、lend

v. (动词)

1、lend的基本意思是“借出”,引申也可表示“提供”“帮助”“增添”等。可用作及物动词或不及物动词,用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。

2、lend后可接反身代词,再接介词to,反身代词指人时,表示“欣然同意做某事或参与、合谋做某事”;反身代词指物时,表示“适合某种用途、活动等”。

3、lend可用于被动结构。

扩展资料:

近义词

loan 读音:英 [ləʊn]   美 [loʊn]

n.贷款;借款;借用 vt.借,借给  vi.借出

第三人称单数: loans 复数: loans 现在分词: loaning 过去式: loaned 过去分词: loaned

例句:

1、I am in need of a loan of a bike for a few weeks

我需要借辆自行车用几个星期。

2、He had kindly offered to loan us all the plants required for the exhibit

他善解人意地提出愿意把展览需要的植物通通借给我们。

236 评论(14)

宝宝晨123

lend borrow

142 评论(12)

活着的梦想

lend是借出……东西,borrow是借入……东西如果说"我能借你的书用一下吗?"这个就用borrow如果说"我把我的雨伞借给她了"这个就用lend

284 评论(8)

清晨依恋静雪

一、从基本词义上看

两者都可表示“借”,但是 borrow 指“借入”,而 lend 则指“借出”,两者其实是一对反义词,而不是同义词。如:

Can I borrow your bike? 我可以借用你的自行车吗?

He lent his dictionary to me. 他把字典借给我。

He was often sent out to borrow. 他常常被派出去借钱。

Some people neither borrows nor lends. 有的人既不借也不贷。

二、从句型搭配上看

1.要表示“向某人借某物”,英语用borrow sth from sb,其中用介词from。如:

Don’t borrow money from her. 不要向她借钱。

Sam borrowed a car from his friend. 萨姆向他的朋友借来了一辆车。

2. 要表示“把某物借给某人”,英语用lend sth to sb,其中用介词to。如:

He lent his pen to me. 他把他的钢笔借给了我。

He told me not to lend it to her. 他叫我别把它借给她。

三、从是否接双宾语来看

lend 可接双宾语(即可用于 lend sb sth),但 borrow 则不能接双宾语(即不能用于 borrow sb sth)。如:

Could you lend me some money? 你能否借给我一点钱?

He offered to lend me some books. 他主动提出借给我几本书。

几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。

但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。

212 评论(8)

相关问答