回答数
6
浏览数
241
~逛吃逛吃
干涉和干预本来就是近义词 在翻译时常常是通用的 不过intervene 专指”干涉别国内政“中的干涉干预你可以用 meddle 和interpose 当然intervene 也行
芊芊寻2013
interfere(v.)-interference(n.)
赤脚医师
interfere有干涉,妨碍的意思,常指干涉他人的事,侧重指有影响。可与in和with连用。intervene指干涉,干预,调停。常指带有行动的干预。
星耀夜阑
干预 to meddle in someone's affairs干涉 to interfere someone else's business
樱花龙女
interference
搁小浅671
intervene 英[ˌɪntəˈvi:n] 美[ˌɪntərˈvi:n] vi. 阻碍; 出面; 插嘴; 介于…之间; [例句]The situation calmed down when police intervened警方干预后,局势平息下来。[其他] 第三人称单数:intervenes 现在分词:intervening 过去式:intervened过去分词:intervened
优质英语培训问答知识库