• 回答数

    12

  • 浏览数

    314

尚同家园
首页 > 英语培训 > 生存还是毁灭英语

12个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

没腰的麦兜

已采纳

可用翻译为 to be or not to be 希望对你有帮助,如果满意请采纳吧,谢谢

生存还是毁灭英语

286 评论(8)

未暖rabbit

英文:To be or not to be, that is the question日语:生存かが灭ぼされ、それが问题だ望采纳

269 评论(13)

二三子钩

Or not to be

187 评论(10)

混世金粉

To Be or Not to Be 英[tu bi ɔː(r) nɒt tu bi] 美[tu bi ɔːr nɑːt tu bi] [词典] 生存还是毁灭; 扮野奇兵; [例句]For example, the catchphrase To be or not to be, that is the question can be turned into To eat or not to eat, that is the question.例如,生存还是毁灭,这是个问题就被改编成了吃还是不吃,这是个问题。

216 评论(11)

壹只头俩只脑

To be or not to be,it's a problem.生存还是毁灭,这是个问题(哈姆雷特里很经典的一句台词)我曾经用来当过签名的。你只取前半句即可。

225 评论(8)

无忧快乐起

to be or not to be ,this is a question.是哈姆雷特中王子的一句话。

148 评论(15)

樱花卫厨ks

live or die.

293 评论(10)

花的姿态zqr

(正解)To be or not to be!

175 评论(10)

真南真北

To be or not to be 一般翻译为:生存还是毁灭

154 评论(14)

奔跑de小土豆

生存还是毁灭,这是个问题用英语表达翻译如下:Survival or destruction, this is a problem.

117 评论(12)

萤火虫BB

To be, or not to be- that is the question.出自莎士比亚经典剧著《哈姆莱特》

138 评论(11)

Leap丶飞。

1: “生存还是毁灭”(英语:To be, or not to be)是莎士比亚的一出戏剧《哈姆雷特》第三幕第一场,哈姆雷特王子一段句白的第一句;很多人也会用这句来指整段句白。它是世界文学中常见被引用的一句 整句的全文 是:To be or not to be, that is the question。 2: To be or not to be 语法应该很简单了

165 评论(12)

相关问答