稥油菋精
Life is full of confusing and disordering Particular time, a particular location, Do the arranged thing of ten million time in the brain, Step by step , the life is hard to avoid delicacy and stiffness No enthusiasm forever, No unexpected happening of surprising and pleasing So, only silently ask myself in mind Next happiness, when will come?人生的纷纷扰扰,杂杂乱乱,在一个特定的时间,特定的地点, 做脑海中安排了千万遍的事, 一步一骤,人生难免精致,却也死板, 永远没有激情,没有意料之外的惊喜。 于是,也只有在心里默默地问: 下一班幸福,几点开?
无敌小肉
您的位置:原版英语学习网 > 英语听力 > 英语美文 > 英语励志美文精华英语励志美文精华第2篇:推开石头 (mp3)della1 于2013-09-11发布 l 已有6703人浏览常态文玩 外教任意选,每天陪你练口语 【抓住5个时间点,单词忘不了】 英语口语8000句 微信学英语只有推开了石头,植物才能自由地、蓬勃地在阳光下生长。1
Warning: file_get_contents() [function.file-get-contents]: Filename cannot be empty in D:en2008wwwrootedatatmptemp14.php on line 631
Warning: file_get_contents() [function.file-get-contents]: Filename cannot be empty in D:en2008wwwrootedatatmptemp14.php on line 632
repeatrepeat offplayplaypauseplay00:0102:30muteunmutemax volume点击下载Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.2.Roll Away the Stone 推开石头I enjoy life because I am endlessly interested in people and their growth. My interest leads me to widen my knowledge of people, and this in turn compels me to believe in the common goodness of mankind. I believe that the normal human heart is born good. That is, it’s born sensitive and feeling, eager to be approved and to approve, hungry for simple happiness and the chance to live. It neither wishes to be killed, nor to kill. If through circumstances, it is overcome by evil, it never becomes entirely evil. There remain in it elements of good, however recessive, which continue to hold the possibility ofrestoration.生活让我感到快乐,因为我对人、对人类的发展有无穷无尽的兴趣。这一兴趣使我不停地了解更多的人,而对人的深入了解则促使我相信人之初,性本善。也就是说人生来就善解人意,有同情心,热望被人认同,也认同他人,渴望单纯的幸福和生存的机会。人不希望被人杀害也不希望去杀害被人。即使邪念因境而生,人也不会完全被邪念所左右。人总有其美好的一面,无论如何退化变质,总有弃恶从善的可能。I believe in human beings, but my faith is without sentimentality. I know that in environments of uncertainty, fear, and hunger, the human being is dwarfed and shaped without his being aware of it, just as the plant struggling under a stone does not know its own condition. Only when the stone is removed can it spring up freely into the light. But the power to spring up is inherent, and only death puts an end to it. I feel no need for any other faith than my faith in human beings.我相信人类,但我的信念绝非是滥施情感。我知道,处于饥饿、恐惧、无法预测未来的环境中,人类没有意识到他们的发展遇到了很大的阻力,正如石头下的植物挣扎着生长却不知道自己被石头压住了一样。只有推开了石头,植物才能自由地、蓬勃地在阳光下生长。但是,蓬勃生长的力量是植物固有的,只有死亡才能夺去它们的这种力量。Life Confucius of old, I am absorbed in the wonder of earth, and the life upon it, and I cannot think of heaven and the angels. I have enough for this life. If there is no other life, than this one has been enough to make it worth being born, myself a human being. With so profound a faith in the human heart and its power to grow toward the light, I find here reason and cause enough for hope and confidence in the future of mankind. The common sense of people will surely prove to them someday that mutual support and cooperation are only sensible for the security and happiness of all. Such faith keeps me continually ready and purposeful with energy to do what one person can towards shaping the environment in which the human being can grow with freedom. This environment, I believe, is based upon the necessity for security and friendship.如同古代的孔夫子一样,我深深地沉醉于奇妙的大地和美好的尘世生活之中,不可能再去畅想什么天堂和天使。此生我活得充实。如果没有来世,今世也足以值得我为它诞生,不枉为一世人。对人心之善及其向往光明之力的坚定信念使我对人类的未来充满希望和信心。人类的常识一定在未来的某一天向他们证明,互相支持与合作只会对全人类的安全和幸福有实际意义。这种信念使我精力充沛、尽我所能去营造人类能自由发展的环境且乐此不疲。营造这个环境,我相信,是以安全和友谊为必要前提的。I take heart in a promising fact that the world contains food supplies sufficient for the entire earth population. Our knowledge of medical science is already sufficient to improve the health of the whole human race. Our resources and education, if administered on a world scale, can lift the intelligence of the race. All that remains is to discover how to administer upon a world scale, the benefits which some of us already have. In other words, to return to my simile, the stone must be rolled away. This too can be done, as a sufficient number of human beings come to have faith in themselves and in each other. Not all will have such faith at the same moment, but there is a growing number who have the faith.我对未来充满信心:世界的食物能供养人类;我们的医学知识足以改善人类的健康状况;我们的教育资源,若在世界范围内统一管理,能提高各种族的智力;我们只需去发现如何在世界范围内管理我们已经拥有的资源。换言之,用我刚提到的明喻来表示,石头必须推开。这也是能做到的。因为我们相当多的人已逐渐树立了对自己的信念,彼此也相互信任。虽然并不是所有的人在同一时刻具备这种信念,但具备这种信念的人数在不断增加。Half a century ago, no one had thought of world food, world health, world education. Many are thinking today of these things. In the midst of possible world war, of wholesale destruction, I find my only question this: are there enough people now who believe? Is there time enough left for the wise to act? It is a contest between ignorance and death, or wisdom and life. My faith in humanity stands firm.半个世纪以前,没有人关注世界的食品问题、健康问题和教育问题。今天就有许多人想到这些了。在可能发生的世界战争中,在大规模的毁灭过程中,我发现我唯一的疑问是:有足够多的人树立了信仰吗?有足够的时间让智者采取行动吗?这是无知与死亡之间或是智慧与生命之间的较量。我对人类的这种信念坚定不移。
SevenLikeSmile
早读是培养良好的 英语学习 习惯的有效途径,早上读点英语美文更能很好地提高阅读语感。下面我为大家带来早读 英语 美文欣赏 ,欢迎大家阅读!
All of us have read thrilling stories
大家都读过一些扣人心弦的 故事 ,
in which the hero had only a limited and specified time to live.
里面的主人公只有一点有限的时间可以活了,
Sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours
有时长达一年,有时短到只有24小时。
But always we were interested in discovering
然而,我们总是能感动地发现,
just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours.
这些注定要死亡的人是如何想办法度过他最后的几天或最后的几小时。
I speak,of course,of free men who have a choice,
当然,我所说的是有选择的自由人,
not condemned cri- minals whose sphere of activities is strictly delimited.
而不是活动范围受到限制的被判刑的罪犯。
Such stories set us thinking,
这类故事使人们思索,
wondering what we should do under similar circumstances.
很想知道我们在同样的境况下将会怎么办。
What events,what experiences,what associations,
我们会充满什么样的遭遇,什么样的感受,什么样的联想
should we crowd into those last hours as mortal beings?
作为必死的生物,处在这几小时内。
What happiness should we find in reviewing the past,what regrets?
我们回顾往事,会找到哪些幸福,哪些遗憾呢?
Sometimes I have thought it would be an excellent rule
有时我认为,最好的规则就是
to live each day as if we should die tomorrow.
我们像明天就会死去那样生活。
Such an attitude would emphasize sharply the values of life.
这样一种态度可以尖锐地强调生命的价值。
We should live each day with a gentleness,
我们每天都应该怀着友善,
a vigor and a keenness of appreciation
朝气和渴望去生活,
which are often lost
这些品质往往会丧失,
when time stretches before us
当时间在我们面前不断地延伸开去,
in the constant panorama of more days and months and years to come.
日复一日,月复一月,年复一年。
There are those,of course,
当然,也有那些人
who would adopt the epicurean motto of'Eat,drink,and be merry,'
愿意把"吃吧,喝吧,及时行乐吧"作为座右铭的人,
but most people would be chastened by the certainty of impending death.
然而大多数人却为死神的来临所折磨。
In stories,
在许多故事中,
the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune,
命运已定的主人公通常在最后一分钟,由于遭遇好运而得到拯救,
but almost always his sense of values is changed.
然而他的价值观念几乎总是改变了。
He becomes more appreciative of the meaning of life
他更加领悟了生命
and its permanent spiritual values.
及其永恒的精神价值的意义。
It has often been noted that those who live,or have lived,
常常可以看到,那些活在或者曾经活在
in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.
死亡阴影中的人们,对他们所做的每件事情都赋予了一种醇美香甜之感。
To the punctual means to do what you should do on time.
守时的意思是准时去做你该做的事。
A punctual person is never late for his appointments,
一个守时的人有按时做事的习惯,约会从来不会迟到。
which is especially important in the current fast- developing society.
这一点在目前这个高速发展的社会中尤其重要。
To workers,time is money.To students, time is knowledge.
对工人来说,时间就是产品;对学生来说,时间就是知识。
Therefore punctua- lity is of great importance for every one of us.
所以,守时对我们每个人都很重要。
A punctual person always cherishes his own time and seldom complains.
一个守时的人通常很珍惜自己的时间,很少抱怨。
However, an unpunctual man is always wasting his time
然而,一个不守时的人通常浪费自己的时间,
and complaining that he finds no time to answer letters,
还常抱怨没有时间复信
return calls or keep appointments on time
没有时间回电话或准时赴约。
He never does what he had to do at the proper time.
他从来都不在适当的时间做应该做的事。
Surely everyone wants to be a punctual person
当然每个人都想成为守时的人,
but it is actually not easy.
但实际上做起来并不容易。
To do this one should learn to keep every appointment promptly
为了做到这一点我们应该学会准时赴约,
and deal with every piece of work as quickly as one can.
尽快地处理每一项工作
Let's try to be punctual and keep this in mind:
让我们努力做到守时,把这记在心里:
a man who is known to be habitually unpunctual
一个时常不守时的人
is never trusted by his friends or colleagues.
不会得到朋友和同事的信任。
早读英语美文欣赏相关 文章 :
1. 初中英语期末复习技巧
2. 初中教师期末评语
3. 怎样制定准初三学习计划假期安排
4. 高三语文集体备课计划3篇
5. 每个父母都能成功全文(2)
6. 高三语文教师学期工作总结3篇
钢结构彩钢板
英语阅读 是中学生英语 教育 中的一项重要基本内容,也是学生学好英语的重要手段。然而,在现实中能熟练掌握英语阅读技能的学生并不多。下面是我带来的英语美文小短文欣赏,欢迎阅读!英语美文小短文欣赏篇一 还在进行演讲呢 A judge in a small city was hearing a drunk-driving case and the defendant, who had both a record and a reputation for driving under the influence, demanded a jury trial. It was nearly 4 p. m. and getting a jury would take time, so the judge called a recess and went out in the hall looking to impanel anyone available for jury duty. He found a dozen lawyers in the main lobby and told them that they were a jury. 在一个小城市,一位法官正在审理一起酒后驾车案件。被告不仅有过酒后驾车的记录,而且声誉也不是太好,现在只是缺少一个陪审团作出裁决。因为已经接近下午四点,找个陪审团来会耽误很多时间。因此,法官宣布休庭后,就到外面随便挑选了一些人来充当陪审团。刚一出门,他就发现大厅刚好有12个律师,便请求他们充当陪审团。 The lawyers thought this would be a novel experience and so followed the judge back to the courtroom. The trial was over in duanwenw.com about 10 minutes and it was very clear that the defendant was guilty. The jury went into the jury-room, the judge started getting ready to go home, and everyone waited. 听了法官的话,这些律师们认为这将会是一次新奇的经历,因此,便跟随法官回到了法庭。不到10分钟,案子就已接近尾声,因为被告明显是有罪的。陪审团回到陪审室进行商议,法官就等着宣布结果,马上回家。每个人都在等待着最后的判决。 After nearly three hours, the judge was totally out of patience and sent the bailiff into the jury-room to see what was holding up the verdict. When the bailiff returned, the judge said, “Well have they got a verdict yet?” 大概过了3个小时,法官已经彻底失去了耐心,便派法警去看看判决为什么耽误了这么久。当法警回来后,法官问他:“怎么样?他们是否作出了最后的判决? The bailiff shook his head and said, “Verdict? Hell, they’re still doing nominating speeches for the foreman’s position!” 法警摇摇头说:“判决?天啊,他们为了推选陪审团主席,还在进行演讲呢!” 英语美文小短文欣赏篇二 光棍节 的来源 An old story goes that once there were four single men, leading very boring lives. none of them were married, or had lovers, or did anything exciting. they just sat around all day and played mahjong. 故事 从四个过着单调生活的单身汉说起。他们没有人结婚,连女朋友都没有,日子过得无精打采,终日打 麻将 度过。 One day they played mahjong from 11 in the morning until 11 at night. during the game, no matter who won, the winning card was always the "four columns" card (the card shows four independent, parallel columns in two lines). even more of a coincidence, it was nov 11, or 11/11. in order to commemorate the day, they nicknamed it singles day. 有一天他们打麻将从早上11点打到了晚上11点。奇妙的是,不管谁赢,都赢在了“四条”上。更加巧合的是,这一天正是11月11号。为了纪念这一天,他们给它命名为“光棍节”。 Singles day was first celebrated at various universities in nanjing, capital city of jiangsu province during the 1990s. it got the name singles day because the date is comprised of four "ones". these college students have since graduated, and carried their university tradition into society. singles day is now a special day for all fashionable youths. 光棍节最先在90年代的江苏南京各大高校兴起。之所以叫“光棍节”是因为这一天的日子有四个光棍一样的“1”。大学生们 毕业 了,把这个传统带到了社会上,光棍节就成了时尚青年们的一个特殊节日。 The main way to celebrate singles day is to have dinner with your single friends, but it's important that each person pay their own way to show their independence. people also hold "blind date" parties in an attempt to bid goodbye to their single lives. 主流的庆祝方式就是和光棍朋友们一起搓一顿,而且一定要实行aa制。为了脱离单身,人们也会举办相亲会,介绍单身男女认识。 英语美文小短文欣赏篇三 寿司的来源 Sushi has a very interesting origin that has lasted for centuries and continues to be a very popular food today. sushi is made with a combination of shellfish, cooked or raw fish, vegetables, and seasoned rice. although sushi is most commonly linked to the japanese heritage, it actually began in china during the 7th century. 寿司有着非常有趣的起源,它流传了数百年,直到如今仍然是非常受欢迎的美食。寿司是由贝类、熟鱼或生鱼、蔬菜以及调过味的米饭混合而成的佳肴。尽管寿司大都被认为与日本有着千丝万缕的渊源,但实际上早在7世纪时,它起源于中国。 At that time, any fish caught had to be preserved. the only method possible was by fermentation. raw fish was cleaned, filleted, and then pressed between layers of heavy salt and usually weighted down with some type of stone. the fish would remain this way for weeks at which the stone would be removed and then replaced with some type of light cover. the fish would stay in the salt layers for a couple of months until the fermentation process was complete. 在那个年代,所有捕来的鱼都要被贮存起来,唯一可能的贮存 方法 就是发酵。生鱼被清洗干净、切成片,然后用一层层厚重的盐给压起来,通常再压上某种石头。生鱼会以这种方式被保存数周,之后,石头被移走,转而压上一些较轻的覆盖物。接着生鱼在盐层中被保留数月,直到发酵的过程完成为止。 Over time, a discovery was made that by rolling the fish in rice that had been soaked in vinegar the fish was fermented in a matter of days rather than months. the rice was then tossed out and the fish eaten. however, with drought and a food shortage, people began consuming the rice as well as the fish and thus, sushi as we know it today was born. 随着时间的推移,人们发现可以把鱼肉卷在醋浸过的米饭中,和以往那种发酵几个月的方式比起来,这种方法仅用数天就可以发酵完。米饭则被扔掉,留下鱼肉食用。然而,由于旱灾和食物短缺,人们在吃鱼的同时也开始连同把米饭都吃掉,于是,我们今天所熟知的寿司便诞生了。 However, in the 1800s, a famous chef by the name of yohei was planning a large dinner party. finding that he had not set out enough fish to serve his guests, he took a piece of fish from the freezer that had not been fermented and decided to take his chances in serving it. what he found was that frozen fish actually retained their flavor and any bacterium was killed. from this discovery, yohei created two styles of sushi —one called edo, and the second, osaka, for the city. 但到了19世纪,一位名叫洋平的著名日本厨师正在筹办大型的晚宴时,发现自己没有准备出足够多的鱼来招待客人们,于是他便从冷藏库里取出一方未经发酵过的鱼肉,决定碰碰运气,就用它来招待客人。他发现冷冻过的鱼肉居然保留住了其本身的味道,而细菌则都被杀死了。基于这一发现,洋平发明了两种寿司:一种叫做江户寿司,另一种叫做大阪寿司,因大阪这座城市而得名。 Sushi is usually consumed with hot green tea. gari (thin slices of vinegar pickled ginger root) is offered free and eaten between bites to freshen the palate. two kinds of sauces are usually available: one is soy sauce, which is poured on most kinds of sushi; the other is a thick sweet sauce used on eel. wasabe (hot, green japanese horseradish) can be added to make it spicier. 寿司往往和热乎乎的绿茶一起搭配食用。(餐馆)会供应免费的gari(即细条、醋腌的生姜),在每口之间食用,用来提鲜。一般有两种酱汁佐用:一种是酱油,可以倒在大多数种类的寿司上调味;另一种是浓稠的甜汁,用于搭配鳗鱼寿司食用。山葵(一种绿色的日本辣芥末)可以使寿司的味道更辛辣。 Sushi has taken the world by storm and today is a multi-billion dollar industry. the popularity of sushi continues to rise in that people are looking for healthy food that is quick and easy to make. 如今,寿司已经风靡全球,更成为了一个销售额达数十亿的产业。寿司因其健康以及易做的特性而受到越来越多的人的追捧。 With such incredible popularity as well as the health benefits of eating sushi, it is likely that this food will continue to be a part of everyday life for many more centuries to come. 由于寿司的大受欢迎和食用它所带来的健康益处,这种食物可能会在将来的数百年里继续风行下去,成为人们日常饮食的一部分。
优质英语培训问答知识库