• 回答数

    7

  • 浏览数

    149

坚吃不懈1208
首页 > 英语培训 > 制定法律英语短语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

coloredglaze

已采纳

应该是把法律当动词使用就可以了。

制定法律英语短语

321 评论(15)

shally9073

lay down a law

228 评论(11)

专业的吃货一枚

法律的制定(或通过)英文:The enactment of the law立法英文:legislation ; lawmaking ; legalization

216 评论(15)

candy晓琳

法律的制定(或通过):the enactment of the law;立法:legislation(名词); legislate(动词);可从旗渡法律学习社区获得更多解释

279 评论(12)

天堂猫ivy

“制定”和“制订”相同 之处在于都是动词,都有表示创制、拟定的意思。区别是“制定”是动补型,“制订”是联合型。“制定”偏重于做出最后决定,使完全确定下来,“制订”偏重于从无到有的创制、草拟而后的订立。“制定”常与政策、法令、方针、路线等搭配,“制订”常与计划、方案等搭配。 “制定”的解释是“经过一定程序定出法律、规程、计划等”;“制订”的解释是“创制拟定”。撇开它们相同的语素‘制“不谈,就看不同的语素“定”和“订”:“定”指决定、使确定,有完成了的意思,多强调行为的结果,可见和“了”连用,类似于英文时态中的“完成时”。比如我们编撰或整理前人的著作,在一定时间内已经整理完毕,最后确定,准备发表的本子就叫它“定本”。而“订”则有“拟”的意思,未必形成最终结果,多强调行为的过程,一般不能和“了”连用,类似于英文时态中的“进行时”或“将来时”。

100 评论(10)

lilyspirit00

make laws

181 评论(8)

以哩哇啦

制定法律 enact laws

102 评论(13)

相关问答