:小小的菇凉
路西法Lucifer是拉丁文,由lux(光,所有格 lucis)和 ferre(带来)所组成,意思是光之使者,所以被说成天使中最美丽的一位。古希腊神话中,路西法名为晨曦之星(破晓的带来者),即黎明前除了月亮之外在天空中最亮的星体-金星。在其堕落前翻译为“路西菲尔” 菲尔是天使名字的尾坠。
娜是阵疯
Lucifer不是英文名哦 是拉丁文的很多人误认为是英文的 如果非要说英文名的话 Lucifinil应该是正解 路西菲尔而你说的lucifero 音译是路西弗说白了也就是路西法啦。。只不过lucifero 是出现在但丁的神曲里面的 。。 现在的语言单词跟以前的肯定是不一样啦。。所以有一些改变。。。。最标准的还是 拉丁文的lucifer。。。lucis是光。。ferre是带来。。他们合起来就是路西法的名字。。。带来光的使者。
垚垚姐姐。
路西法(英语:Lucifer),又译路西华,曾经是天堂中地位最高的天使——炽天使,Lucifer是一个拉丁字,由 lux(光,所有格 lucis)和 ferre(带来)所组成,意思是光之使者,光耀晨星。
大灵灵小乖乖
路西法圣经译本中的路西法Lucifer是拉丁文,由lux(光,所有格 lucis)和 ferre(带来)所组成,意思是光之使者,所以被说成天使中最美丽的一位。古希腊神话中,路西法名为晨曦之星(破晓的带来者),即黎明前除了月亮之外在天空中最亮的星体-金星。古罗马天文学家发现,金星、维纳斯实为同一颗星,因此有不少诗人将爱神“维纳斯”又名“路西法”。也有很多文学故事、传说涉及路西法形象,但多以圣经、希腊神话中的塑造为原型。
落樱似雪
路西法原名lucifel 即 路西菲尔 因为 el 的后缀在天使名字中代表充满光明的意思如 米迦勒 (Michael) 拉斐尔 (Raphael) 加百列 (Gabriel) 乌利叶(Uriel) 沙利叶 (Sariel) 雷米勒(Remiel)因为堕落后为摆脱光明的印记改名为lucifier 即路西法
11月de蔷薇
圣经译本中的路西法Lucifer是拉丁文,由lux(光,所有格 lucis)和 ferre(带来)所组成,意思是光之使者。在古希腊神话中,路西法名为晨曦之星(破晓的带来者),路西法又名“路西斐尔”。
优质英语培训问答知识库