• 回答数

    8

  • 浏览数

    343

以心为马
首页 > 英语培训 > 快递地址翻译英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

风吹散了心

已采纳

Please tell me the delivery address.

请告诉我收货地址。

词汇解析:

Delivery address

英文发音:[dɪˈlɪvəri əˈdres]

中文释义:收件地址;发货地址;送货地址;收货地址;送货地址

例句:

Make any formatting adjustments that you want in the delivery address and return address sections.

在“收信人地址”和“寄信人地址”部分中,根据需要对格式进行一些调整。

扩展资料

address的用法:

1、address的基本含义指正式的、有准备的讲话,含有讲话有目的、有分量、有长度或讲话者与众不同等意味。

2、address也指人们生活、工作地点的市镇、街区、门牌号和电话、传真号等,即通讯地址。有时也包括姓名。

3、表示“在某地址”时,该地址如明确具体, address前用介词at,如较笼统,则可用in。

4、address的复数(addresses)可以表示“(求爱时所献的)殷勤”。

快递地址翻译英文

101 评论(9)

boboyoung1983

首先你要知道这个地址是填给重庆的邮递员看的,不是什么外国人看的,所以要用外国人能写出来,中国人能看得懂的文字。ROOM XX或者 Number XX(几号)Building 16Shanghai Cheng 千万不要写成Shanghai City, 不然会寄到上海去Nan Ping Xi Lu(南坪西路)不要写成West NanPing Road, 邮递员看了会晕的Nan An Distract(南岸区)不要写成South Shore,South Bank这种英文版的“南岸”,邮递员看不懂

185 评论(8)

Melinda麒儿

一般来说,国家写China,剩下的都用汉语拼音来写就可以。毕竟信件来到国内之后,邮政系统都是中国人,用拼音是最易让人理解的方式。但是记得按从小到大的顺序(小区、街道、镇、市、省、China),这样符合英文阅读习惯,国外很容易定位信件是寄往哪个国家的。

199 评论(13)

五月的史努比

寄国际快递地址: (最好加邮编)Hunan Industry Polytechnic,Yuelu Qu, Changsha, Hunan, China 410208.湖南省长沙市岳麓区: Yuelu Qu, Changsha, Hunan, China. 湖南工业职业技术学院= Hunan Industry Polytechnic.

127 评论(8)

初夏红豆冰

NaPing road, Shanghai city nanan distract 16 span-number XX - XX 亲注意下顺序

217 评论(15)

dapangduola

建议使用百度翻译,望采纳

80 评论(13)

snake20001981

百度应有经由 想知道什么就白度

171 评论(13)

可怜的tina

gh风格和那就更加敏感

350 评论(12)

相关问答