• 回答数

    7

  • 浏览数

    91

大米粒圆又圆
首页 > 英语培训 > 好相处的英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lichao7980

已采纳

我是一个非常好相处的人的英文:I'm a very easygoing person

easygoing 读法 英 ['i:zɪˌgəʊɪŋ]   美 ['i:zɪˌgoʊɪŋ]

作形容词的意思是:悠闲的;逍遥自在的;脾气随和的;不严肃的

短语:

1、easygoing management 松散管理

2、easygoing slack 不拘束的

3、easygoing grace 落落大方

4、an easygoing person 乐天派

5、The easygoing lifestyle 休闲的生活方式

例句:

I am very easygoing and want to make friends with everybody.

我为人非常随和,希望和你们大家成为朋友。

person的用法:

1、person作“容貌,身体”解时,一般用单数形式; person还可作“合适人选”解。person还有“家伙”的意思,含有贬义或不尊重之义。在语法术语中, person作“人称”解。

2、a young person的意思是“一个年轻妇女”,多半指轻佻的女人。“一个年轻男人”则说a young man。

3、person, people这两个词都可表示“人”,在正式用语中persons常用来代替people。其区别是:people指的是广义上的,指世间的人,大数目或数目不确定的人; person往往指的是狭义上的,指个别的人,小数目或数目确定的人。试比较:

(1)Who are those people standing over there?

那边站着的是些什么人?

(2)Who are those persons standing over there?

那边站着的是哪几个人?

好相处的英文翻译

329 评论(9)

一janice一

be friendly with classmates注释:be friendly with sb. 和某人友好相处

117 评论(15)

华美新建材

get along with my classmates.楼上的说法不够地道,外国人没有这么说的,很别扭。我是高二的学生,这点小句子我还是很有信心的。

108 评论(12)

楠辉之恋

(1) get along “相处融洽”

英语解释为if two or more people get along, they have a friendly relationship。

(2) get along well “相处得好”

(3) get along with sb. “与……相处得好”

例:

Denise can get along with everyone.

丹妮丝和每一个人都可以处得很好。

They seem to get along with each other.

他俩好像相处得不错。

(1) congenial [kənˈdʒiːniəl] “意气相投的,合得来的”

(2) a congenial friend “意气相投的朋友,合得来的朋友”

例:

In today's society everyone needs some congenial friends.

在当今社会,每个人都需要一些合得来的朋友。

Julia met few people congenial to her in the company.

朱莉娅在那个公司里没碰到几个投缘的人。

160 评论(12)

肖小月半仔

我是一个非常好相处的人I am easy to get along well.I'm a very easygoing person

118 评论(9)

龙真妈妈

get along well with my classmates get along with 表示与……相处 加上副词well表示友好相处的意思

213 评论(14)

夜很*^*安静

gets along well 这个句子应该是陈述“这个老师与她的学生相处得好”的事实,所以是一般现在时.the teacher是第三人称单数,所以get要用第三人称单数形式.

349 评论(13)

相关问答