徐珊珊11
You've caught me on the hop 是你弄得我措手不及的意思 应该是 You really gave me a jump!! 或者You take me at a disadvage!这样地道一点
大馄饨小馄饨
这个只能在句子中比较好翻译,我给你个句子 ,看看有没用 :Make a surprise attact on him .打他个措手不及.You have caught me unawares .你弄得我有点措手不及 .祝好 .
优质英语培训问答知识库