• 回答数

    6

  • 浏览数

    111

最爱的mango
首页 > 英语培训 > 我在远航英文歌曲

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吐司酸奶

已采纳

I am sailing 我在远航I am sailing 我在远航Home again 'crossthe sea.跨越海洋再次归家I am sailingstormy waters.我在暴风中航行To be near you To be free向你靠近 获得自由I am flying 我在翱翔I am flying 我在翱翔Like a bird 'crossthe sky 像只鸟儿飞越天空I am flyingpassing high clouds 我在白云中穿越飞翔To be with you To be free只为陪伴你 获得自由Can you hear me 你可听到我的心声Can you hear me 你可听到我的心声Through the darknight far away 夜空茫茫,远隔万里I am dying 我正死去Forever crying 永远哭泣To be with you 只为陪伴你Who can say 其中甘苦谁能说Can you hear me 你可听到我的心声Can you hear me 你可听到我的心声Through the darknight far away 夜空茫茫,远隔万里I am dying 我正死去Forever crying 永远哭泣To be with you 只为陪伴你Who can say ? 其中甘苦谁能说We are sailing 我们在远航We are sailing 我们在远航Home again 'crossthe sea 跨越海洋 再次归家We are sailingstormy waters我们在暴风中航行To be near you To be free向你靠近 获得自由Oh Lord哦,上帝To be near you To be free向你靠近 获得自由Oh Lord 哦,上帝To be near you To be free向你靠近 获得自由Oh Lord 哦,上帝To be near you To be free向你靠近 获得自由To be free 获得自由Oh Lord 哦,上帝

我在远航英文歌曲

173 评论(15)

素雪清芳

sailingrod stewarti am sailing, i am sailing home again 'cross the sea.i am sailing stormy waters, to be near you, to be free.

81 评论(13)

jason19203

SAILING 打印此页 歌手:Rod Stewart SAILINGRod StewartI am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.I am sailing stormy waters, to be near you, to be free. I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?I am dying, forever crying, to be with you; who can say?Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?I am dying, forever, crying to be with you; who can say?We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord

110 评论(9)

cathyying850

远航_j经典英文歌曲演唱者Rod Stewart (洛·史都华),英国的国宝级歌手,独特的沙哑嗓音,桀骜不驯的舞台形象,源源不断的创作灵感构成了他的形象。《Sailing远航》是电影《哥伦布传》的主题曲,也是Rod Stewart(洛·史都华)的成名之作。《Sailing》这首歌朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以力量 《Sailing 》歌词: I am sailing 我在航行I am sailing 我在航行Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家。I am sailing stormy waters.我在暴风中航行。To be near you 向你靠近To be free 获得自由I am flying 我在飞翔 I am flying 我在飞翔Like a bird 'cross the sky 像只鸟儿飞越天空 I am flying passing high clouds 我在白云中穿越飞翔 To be with you 只为陪伴你 To be free 获得自由 Can you hear me 你可听到我的心声 Can you hear me 你可听到我的心声 Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里 I am dying 我正死去 Forever crying 永远哭泣 To be with you 只为陪伴你 Who can say 其中甘苦谁能说 Can you hear me 你可听到我的心声 Can you hear me 你可听到我的心声 Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里 I am dying 我正死去Forever crying 永远哭泣 To be with you 只为陪伴你 Who can say ? 其中甘苦谁能说 We are sailing 我们在航行 We are sailing 我们在航行 Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次归家 We are sailing stormy waters我们在暴风中航行 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝 To be near you 向你靠近 To be free 获得自由 Oh Lord 哦,上帝

84 评论(13)

赏你五个指头

上午风帆,我风帆, 回家'跨海。 我航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我飞,我飞, 像一只鸟'两岸天空。 我的飞行,穿越高云, 能与你们,要获得自由。 你能听到我,你能听到我 通过对'夜色中,远处, 我死,永远尝试 能与你们,谁又能说。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 哦,主啊,可你附近,以获得自由。 哦,我的主,要你附近,获得自由 哦,我的主,要你附近,获得自由 哦,我的主。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域

212 评论(14)

xiaowanziji

歌名:Sailing

歌手:Rod Stewart

所属专辑:不朽的声音(人生最难忘的歌)

作词:佚名

作曲:佚名

am sailing !

我正在航行

I am sailing !

我正在航行

Home again 'cross the sea.

越过海洋,返乡回航

I am sailing stormy waters.

我航行在汹涌的波涛中

To be near U !

为了靠近你

To be free !

为了自由

I am flying !

我在飞翔

I am flying !

我在飞翔

I am flying !

我在飞翔

Like a bird 'cross the sky.

像鸟儿飞过天际

I am flying passing high clouds.

飞过了高空上的云朵

To be near U !

只为了和你在一起

To be free !

为了自由

Can U hear me ?

你听得见我吗?

Can U hear me ?

你听得见我吗?

Thru' the dark night far away.

穿越过远方的黑夜

I am dying.

我不断的盼望

Forever crying.

无止尽的哭泣

To be near U !

只为了和你在一起

Who can say ?

谁能预料

Can U hear me ?

你听得见我吗?

Thru' the dark night far away.

你听得见我吗?

Thru' the dark night far away.

穿越过远方的黑夜

I am dying.

我不断的盼望

Forever crying.

无止尽的哭泣

To be near U !

只为了和你在一起

Who can say ?

谁能预料

We are sailing !

我们在航行

We are sailing !

我们在航行

Home again 'cross the sea.

越过海洋,我俩正返乡回航

We are sailing stormy waters.

我们航行在咸咸的海水中

To be near U !

只为了和你在一起

To be free !

为了自由

Oh Lord !

主啊!

To be near U !

为了和你在一起

To be free !

为了自由

Oh Lord !

主啊!

To be near U !

为了和你在一起

To be free !

为了自由

Oh Lord !

主啊!

To be near U !

为了和你在一起

To be free !

为了自由

Oh Lord !

主啊!

扩展资料:

《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲。

歌曲背景

《Sailing(航行)》歌曲悠扬纯净的古典前奏,温润的嗓音,朴实无华,但却带一缕久别的忧伤,带一丝即将重逢的温暖,带一股自由飞翔的苍茫。你是否也在人海中航行,希望这首歌可以给你追求爱情、自由的信念。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。

204 评论(12)

相关问答