• 回答数

    7

  • 浏览数

    267

皛白白皛
首页 > 英语培训 > 社团协会的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

寳呗颖1

已采纳

绝逼club更常见 我跟美国人聊天的时候 他就说他加入了动漫社 用的是club 美剧里看见过一次society 好像不常用 只有很正式的时候用的样子 assosiation一般不用于社团啦 除非是那种学校搞联盟or协会啥的

社团协会的英语

270 评论(13)

武汉徐东居佳伴

Participation in community activities 参加社团活动

词汇解析:

1、participation in

英文发音:[pɑːˌtɪsɪˈpeɪʃn ɪn]

中文释义:参与

例句:

Equality is a prerequisite for women's participation in social development.

平等是保证妇女参与社会发展的先决条件。

2、community activities

英文发音:[kəˈmjuːnəti ækˈtɪvɪtiz]

中文释义:社团活动;社区活动;社会活动

例句:

Active participation in community activities, there is a strong team spirit.

在社团活动中积极参与,有较强的团队合作精神。

扩展资料

participation in的近义词:

1、participate in

英文发音:[pɑːˈtɪsɪpeɪt ɪn]

中文释义:分担;参加

例句:

Over half the population of this country participate in sport.

这个国家一半以上的人口参加体育锻炼。

2、have a hand in

英文发音:[hæv ə hænd ɪn]

中文释义:参加;参与

例句:

Are you have a hand in locking into the case?

你参与了案件调查吗?

206 评论(12)

jewelleryz

join the dance club

135 评论(13)

雨兰共舞

take part in ; join ; be a member of 这三种都可以用,后面加上社团名称就行了

307 评论(12)

幽深的猫巷

考虑到社团在本质属性上的区分和书面/口语方面不同的表达形式,具体可以表述成society、club、corporation、association、league、team等等。

club、team:非正式用语。

在词义的辨析上,这两个词都表示着成员因相同的兴趣和爱好而组织到一起进而进行一些与社交、体育相关的娱乐或者义务活动。这一词在国外比较常用于音体方面的俱乐部或者公益性质社团活动,像Swim Team(游泳队)、Guitar Club(吉他社)、Social Work Club(社工团)、Camus Greens(校园绿化俱乐部)等等。值得注意的是,国外的麻省理工网站内关于社团的释义是league student groups。

Society/association:正式用语。

相比较之下,这两个词的属性更加倾向于一种社会或者校内的组织,具体表现为一种会内成员兴趣和宗旨相投、比较正式的组织。这类组织强调聚集的动机和活动需要的一致性,Society所代表的会社活动积极性更高。比如说Accounting Society(会计协会)、Journalism Association (记者协会)、Birth Control Information Society(计划生育信息中心)等等。

从名称上来看,在国外(欧美)等大学中对于“社团”专业政治性和娱乐性两种属性都比较注重,国内在涉及到社团的普遍释义时相对更注重兴趣爱好。

313 评论(9)

shchengzhang

club俱乐部society社团association协会team/league队伍/团队

325 评论(8)

小璇璇APPLE

您好,

在国外,社团的归类其实很简单。您只要这麼想:任何运动方面的,如篮球队,棒球队,冰球队,橄榄球队,滑雪社等等的全都叫Team。比如说:

这麼一讲人家就知道你是那一个(运动)社团的了。

而如果是如果是音乐,有分乐团跟合唱团:

所有跟乐器练习有关的,如小提琴,萨克司风,笛子等等,还有个人(创作)歌唱(与乐队一起演出)的都归类於 band 里。当然也是有 Music club 的,可能包含以上两者或纯粹只是学术性或娱乐性的讨论或评论,一般若是讨论团体就与以上说过的那些参加演出比赛的团体不同。

与话剧,文学,文化交流(多元文化社团),宗教讨论,或天文社这种类的就全归类成 Club 或所谓的 After school club:

等等都是学校很常见的一些社团。Club 也不全都是文化类的交流,也有如 Red Cross Club 或 First Aid Club 这种是专门学习跟实践急救方面知识的学校社团。

至於您提到的association 与 society 一般很少是学校团体,如有也会是类似有赞助商那种性质,所做的事都是自愿签订协议或自愿来完成目的的。如果您是参加义(志)工等类的地方或社区社团,那麼就会使用上association,society,或甚至foundation 之类的用词。

最後回答您说如果使用 I take part in a society他们会怎麼认为? 多数会以为您已经步入社会在工作了,不会以为您是参加了那个学校社团。如果要让他们知道您是参加社团又不是明确的指出名字可以这麼说:

如果是想问别人参加了什麼社团也可以以上面所说的推算用那个词来问会比较准确,但一般可以这麼问:

希望以上有帮上您,祝一切顺利!

353 评论(9)

相关问答