• 回答数

    9

  • 浏览数

    349

365033189次
首页 > 英语培训 > 纠结万分用英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

知足知不足m

已采纳

be intertwined with

纠结万分用英语

200 评论(12)

杜佳妮625

纠结 [jiūjié] 1. intertwine; entangle 2. mood swings; mental confusion

254 评论(15)

丸子的小雕

你好!纠结tangle 英[ˈtæŋgl] 美[ˈtæŋɡəl] n. 纠缠,纠纷; 混乱,慌乱; 昏乱的状态; 争论; vt. (使) 缠结,(使)乱作一团; 使陷入,捕获; 使纠纷; 参加辩论、争执或冲突; [例句]A tangle of wires is all that remains of the computer and phone systems原来的计算机和电话系统如今只剩下乱糟糟的一团电线。

135 评论(11)

Herculeses

纠结 就是让人不知道怎么才好 让人很为难很困惑的意思英语里有一个专门的说法 be in a dilemmaIt seems you are in a dilemma. 看起来你很纠结

281 评论(14)

小老虎山大王

be entangled with; be intertwined with

143 评论(13)

李嘉图路

纠结的英文:

Tangle,be entangled with,be intertwined with。

In other words, if, say, some injustice were done to them, we may now be entangledwith them.

换句话说,或许能够这么说,假如那些人得到了不公正的看待,本人们如今就好他们纠结一同了

However, the fate of the single currency could turn out to be closely intertwined withthe renminbi.

然而,欧元的命运最终可能与人民币紧密相关。

You are currently in a muddle where financial and emotional concerns are tangledtogether.

你眼下头脑不清了,对于金钱和感情的忧虑交织在了一起。

291 评论(9)

修中圈儿

纠结的英文怎么说呢?

中文的“纠结”可以对应不同的情况,我们分开说一下:

1. 对于某事很纠结,过分在意某事,可以说成“fixate on sth”

2. 在二者之间不知如何选择所产生的“纠结”,可以说成“torn between”在两种事物之间难以取舍。

“Torn”的原型为“tear”(撕裂),torn between意为(在二者之间)难以取舍,即“纠结”。

3. 如果可选择的两者之间都是不好的,英语中有一个固定习语“to be caught between a rock and a hard place”

4. 如果一个人犹犹豫豫,磨磨唧唧,可以用“indecisive”,

322 评论(11)

红豆花花花

直接翻译英语会变成“缠绕在一起”的意思所以我翻译 be in a dilemma,不知如何是好(陷入窘境)

261 评论(10)

土豆炒洋芋G

纠结拼音:[jiū jié]释义:tangle,entanglement短语:纠结 Tangle;Headlock;entanglement解开纠结 disentanglement;disentangle snarl纠结缆线 Tangle Wire

339 评论(12)

相关问答