• 回答数

    2

  • 浏览数

    145

8luckymore8
首页 > 英语培训 > 商务英语优秀范文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MING0720HK

已采纳

用英语写报告,对于外贸员来说,有没有接触过呢?下面是我给大家整理的商务英语report范文,供大家参阅!

Reports

Resource Planning Manager: Assessment ofSuitability for Home-based Working

Introduction

The purpose of this report is to assess the suitabilityof my position as Resource Planning Manager forhome-based working.

Findings

My working pattern and that of my colleagues variesfrom week to week. During certain periods a large proportion of my time is spent doingfieldwork. This is followed by office-based work collating and recording the data collected. Oncethe results have been recorded, I proofread the colour copies of all reports and maps.

As regards communication with colleagues, department meetings are held once a fortnight. Atall other times, the individual members of the team communicate either face-to-face or byphone, depending on their location. Apart from official meetings, the same results can beachieved whether I am in the office or working elsewhere.

Conclusion

It is clear that I would be able to undertake the same duties while working from home for a largeproportion of my time. Clearly, some days would be spent in the office for face-to-facecommunication with colleagues. It would also be necessary to use the technical facilities ofthe office at times. However, in order to be able to work effectively from home, I would needto be provided with a networked computer and printer.

Recommendations

I would suggest that I should be given the necessary equipment to work partially from homefor a trial period. After this time, further consultation should take place in order to reassessthe situation.

Report on Effective Team Leadership Workshop 关于举办提高团队领导效率研讨班的报告

The aim of this report is to summarise issues arising from the recent Team Leadership Workshop at Ekstrom and recommend appropriate action.

Findings

The workshop began with an assessment of how the Ekstrom team leaders understood their roles.Perceptions ranged from assigning and checking other people’s work to motivating others to do the work.This disparity clearly showed that the team leaders had different understandings of their roles and that Ekstrom therefore needed to communicate its expectations more explicitly.

In order to do this,Ekstrom identified key tasks and used WorkSet colours to illustrate the precise level of responsibility which could be allocated to each.A task such as communicating with the team,for example,might be approached in a variety of ways:

n\x05I give my staff instructions every morning.(Blue work)

n\x05I let my staff decide on the best approach for themselves.(Yellow work)

n\x05My team and I decide how to do each work.(Orange work)

Having identified the different possible approaches to each key task,the company was able to select which was most appropriate and communicate its expectations in terms of the skills and behavior required.

Conclusions

It is clear that Ekstrom needs to ensure that its team leaders are capable of performing key tasks in a manner(在某种意义上;在某种程度上) compatible with company expectations.However,whilst the appropriate skills can be developed through in-company training,changing behavioural attributes is much more difficult.

Recommendations

We strongly recommend,therefore,that Ekstrom sets up assessment centres where existing team leaders and new applicants can be screened to ensure that they have the appropriate attributes for effective team leadership.

Barrie Watson

Belin Associates,February 2000

Assessment of Suitability for Home-based Working

Introduction

The purpose of this report is to assess the suitability of my position as Resource Planning Manager for home-based working.

Findings

My working pattern and that of my colleagues vary from week to week. During certain periods a large proportion of my time is spent doing fieldwork. This is followed by office-based work collating and recording the data collected. Once the results have been recorded, I proofread the colour copies of all reports and maps.

As regards communication with colleagues, department meetings are held once a fortnight. At all other times, the individual members of the team communicate either face-to-face or by phone, depending on their location. Apart from official meetings, the same results can be achieved whether I am in the office or working elsewhere.

Conclusion

It is clear that I would be able to undertake the same duties while working from home for a large proportion of my time. Clearly, some days would be spent in the office for face-to-face communication with colleagues. It would also be necessary to use the technical facilities of the office at times. However, in order to be able to work effectively from home, I would need to be provided with a networked computer and printer.

Recommendations

I would suggest that I should be given the necessary equipment to work partially from home for a trial period. After this time, further consultation should take place in order to reassess the situation.

Notes:

home-based working: working at home,在家办公

a large proportion of my time: 我的大部分时间

undertake my duties: 履行我的(工作)职责

Report on the use of company aircraft by department directors

Introduction

The purpose of this report is to discribe how the company jet is used by senior staff(departmental directors and above) of Florentino international.

Number of flights per year

The number of flights per year has increased from 56 last year to 63 this year.This number is expected to increase by nearly 30% to 80 next year.

Reasons for flights

The main reason which was given for using the jet last year was customer meetings(56%).However,this has decreased to 40% this year.In contrast,company meetings,which constituted 35% of reasons for flights last year,rose to 45% this year.It is predicted that customer meetings will be the main reason for flights next year(60%),while company meetings are expected to decrease to just 30%.Other reasons for using the jet have remained almost the same over the three years at between 10% and 20%.

Conclusion

Use of the company aircraft is becoming increasingly popular,and customer meetings are the main reason for using it.

商务英语优秀范文

111 评论(15)

凤凰来临

小学英语对话课,是整个小学英语教学中一个必不可少的组成部分。它以丰富的情境设计、实用易学的句型和表达法,为培养学生的语言交际能力提供了大量的语言材料,并为培养学生的口头表达能力奠定了基础。我整理了商务英语对话范文,欢迎阅读!

Claims &Settlement

索赔与理赔

A: Have you checked how much of the contents of the damaged bales can still be used?

A:你们查过了吗?破损包中有多少货物还可以用?

B: The report said that the majority could be salvaged. About 20% can't be used or sold out. We are very anxious about it. We had counted on receiving the shipment to complete several orders.

B:检验报告说,大部分还可利用,约有20%左右不能用或无法售出,我们对此事很着急,因为我们原来指望收到这批货来履行好几批订单。

A: We understand your problem.

A:我很理解你们的困难。

B: I'm sure we can count on your support to help us to overcome the present difficulty.

B:我确信我们能得到你们的帮助来克服目前的困难。

A: What do you suggest for a settlement?

A:你建议怎样来处理这个问题?

B: We are willing to accept the shipment if you will allow a 30% reduction in price.

B:如果你方减价20%的话,我们 愿意接受这批货物。

A: Let's compromise on a 20% reduction in price on this shipment. And for your next order, we'll give you some preferential terms in addition to what you are getting from us now.

A:咱们折中好了,这批货物减价 20% ,下次你们订货时,除目前已有的条件外,我们另外再给些优惠。

B: I appreciate your quick decision, Mr. Mathew. We accept the proposal. I'm glad we have found a solution.

B:张先生,你们这么快就做出了决定,我表示赞赏,我们接受建议。很高兴,我们找到解决的办法。

Packing & Shipment

包装与装运

A: Good morning, I'm here to talk about the inspection of the goods.

A:早上好,我来是想讨论一下商品检验问题的。

B: Great, that's what I have in mind.

B:太好了,我也正想和你们商量一下这件事情呢。

A: Firstly we want to confirm something.

A:首先我们想确认一些事情。

B: Go ahead.

B:好的,什么事情?

A: How would the goods be inspected?

A:商品是如何检验的?

B: Well, according to the international practice, you should inspect the goods before shipping and we have the right to reinspect on arrival.

B:嗯。根据国际惯例,你方负责货物装船前的检验,而我方负责货物抵达后的复检。

A: Who will take charge of the inspection fee?

A:那么谁来负责检验费呢?

B: According to the international practice, the exporter should pay the inspection fee.

B:根据国际惯例,检验费由出口方负责。

A: We agree but we demand that we find an organization we both trust to inspect the commodities.

A:我们同意。但是我们要求货物由我们双方都信任的机构进行检验。

B: That's fine for us.

B:这点没有问题。

A: If there is any discrepancy when you reinspect our goods, could you please inform us in 7 days?

A:在复检中如果发现什么问题,请在7天之内通知我们。

B: We will, for sure.

B:一定。

Signing a Contract

签订合同

A: The contract is ready. Will you p1ease check up the particulars and see if everything is inorder?

A:合同准备好了,请你看看里面是否有不妥的地方。

B: Well, everything is all right. There's only one thing I would like to point out that is timelydelivery. You know our customers are in urgent need of the goods.

B:都不错,但有一个问题需要提出来,即及时交货。你知道我们的顾客正急需这批货物。

A: If you fail to deliver the goods at the time stipulated in the contract, they may turnelsewhere for substitution. In that case, we just can't stand the loss.

A:如果你们不能按照合同上所规定的时间交货,那他们便会转向别处购买,那样的话,我们将无法承受损失。

B: You are assured that the shipment will be duly delivered; we must have your L/C at leastone month before the time of shipment.

B:你尽可放心,我们会按时交货的,但我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。

A: Certainly. When I get back, I'll open an L/C for the whole quantity as soon as possible.

A:好,我回去后将尽快开出所有数量的信用证。

B: Good. Another thing , the stipulations in the relevant credit should strictly confirm to theterms stated in the contract in order to avoid subsequent amendment. H that does happen,shipment will possibly be delayed.

B:好。还有,有关信用证上的条款必须与合同上的条款完全一致,以免再修订,否则船运将有可能被耽搁。

A: All right. I'll see to it.

A:行,我会留心的。

B: Any other question?

B:还有其他的问题吗?

A: No, nothing more.

A:没了。

B: Shall we sign the contract now?

B:那么我们现在签合同吧?

A: With pleasure.

A:好的。

B: Now, please countersign it. You may keep one original and two copies for yourself.

B:请你签字。你可留一份原件、两份复印件。

A: Thank you.

A:谢谢。

B: I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion. I hope this mark thebeginning of long and stable business relations between us.

B:很高兴我们洽谈圆满成功,我希望这标志着我们之间长期稳定业务关系的开始。

A: I hope so, too.

A:我也希望如此。

261 评论(11)

相关问答