木易小青争
1、人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 Teachers are often compared to burning candles. 2、他喜欢在说话中用比喻。 He likes to talk in similitude. 3、在诗歌中,人生被比喻为朝露。 Life is poetically compared to the morning dew. 4、他是含着银汤匙出生的孩子,比喻出生豪门。 He was born with a silver spoon in his mouth. 5、强壮的人通常被比喻为狮子。 A strong man is often compared to a lion. 6、鸡饲料?我怀疑只是个比喻。 He pays his labourers chicken feed. 7、他想用垒球作个比喻。 He wanted to use the baseball as a metaphor. 8、他思想上的这种爱好比喻的习惯,削弱了他的判断能力。 This figurative habit of his mind crippled his judgement. 9、他把这种转变比喻成从健康的沙拉到油腻的汉堡。 He likened the shift to that from a healthy salad to a greasy hamburger. 10、他滑得象个狐狸。他很狡猾。对他你可要当心点儿。 He’s as sly as a fox. He’s foxy. You’ve got to watch him. 11、你这头驴!你这头蠢驴!怎么会干出那种事儿来?! You ass! You stupid ass! How could you do a thing like that?! 12、他没有自己的观点,只会鹦鹉学舌. He doesn’t have an idea of his own. He just parrots what other people say. 13、孩子们准备过节忙得象蜜蜂一样。 The Children were as busy as bees,making Preparations for the festival. 整理:zhl201702
廖小可可
The Children were as busy as bees,making Preparations for the festival.孩子们准备过节忙得像蜜蜂一样。The Chinese people stood up like a giant.中国人民像巨人一样站起来了。Use a book as a bee does a flower.像蜜蜂利用花一样,去利用书籍吧。The childhood shows the man, as morning shows the day.一个人的童年,就好比一天的早晨The muscles of his brawny arms are as strong as iron bands.(Longfellow)他强壮手臂上的肌肉像铁铸的带条。Parks are to the city as lungs are to the body.公园对于都市正如肺对于人的身体。Our village is no less beautiful than this picture.我们的乡村同这幅画一样美丽。his woman made him fetch and carry just as if he was a geat Newfoundland dog.这个女人就和纽芬兰的大狗一般。His heart shivered as a ship shivers at the mountainous crash of the waters.他的心颤动了,好像一艘船在排山倒海的波涛中颠簸。Cultivation to the mind is as necessary as food to the body.学习对于头脑,如同食物对于身体一样不可缺少。Death may be as heavy as Taishan or as light as a feather.死或重如泰山,或轻如鸿毛。An individual is to the revolutionar as a screw is to a machine.一个人的作用,对于革命事业来说,就如一架机器上的一颗螺丝钉。Just as we sweep our rooms,so we should sweep backward ideas from our minds.正像打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。What salt is to food,that wit and humour are to conversation and literature.隽语和幽默对于会话和文学,恰如盐对于食物一样。What blood vessel is to a man’s body,that railway is to transportation.铁路对于运输,好比血脉对于人的身体一样。The first time I read an excellent book,it is to me just as if I had gained a new friend.起初我读到一本好书时候,我认为它是我的良师益友。With the development of these new tools,it is as if man has suddenly become a millionaire of the mind.随着这些新工具的发展,好像一个人突然成为知识上的百万富翁。You might as well expect a river to flow backward as hope to move me.你不能动摇我的心,正如不能使河水倒流一样。