• 回答数

    2

  • 浏览数

    332

老猫啊老猫
首页 > 英语培训 > 英文童话三百篇

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱吃爱疯

已采纳

文学作为一种艺术形式,对于 儿童 可以发挥巨大的治疗作用。 故事 是儿童最为喜闻乐见的形式,以 童话故事 为治疗手段的艺术治疗,往往对儿童有较好的治疗效果,且有很强的操作性。下面是我为您整理的简短英语童话 故事大全 ,希望对你有所帮助! 简短英语童话故事篇一:圣诞树的来源 It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth . 一个 传说 记载。据说有一位农民在一个风雪交加的圣诞夜里接待了一个饥寒交迫的小孩,让他吃了一顿丰盛的圣诞晚餐,这个孩子告别时折了一根杉树枝插在地上。 He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. " After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree. 他说:“年年此日,礼物满枝,留此美丽的杉村,报答你的好意。”小孩走后,农民发现那树枝竟变成了一棵小树 Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day. 他才明白自己接待的原来是一位上帝的使者。这个故事就成为圣诞树的来源。在西方,不论是否__,过 圣诞节 时都要准备一棵圣诞树,以增加节日的欢乐气氛。 Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles, flowers , toys, stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve, people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree. 圣诞树一般是用杉柏之类的常绿树做成,象征生命长存。树上装饰着各种灯烛、彩花、玩具、星星,挂上各种圣诞礼物。圣诞之夜,人们围着圣诞树 唱歌 跳舞,尽情欢乐。 简短英语童话故事篇二:杰克的帽子 Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head. 杰克是一只小鹅。它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。 He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same. 它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。当它玩累时,事情就不是那样了。 He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet. 它没有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔细想。它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。 At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.” 这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。” Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head. 杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那顶帽子了。 简短英语童话故事篇三:两只狗 A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house. 有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。 When he returns home after a day’s hunt, he always gives the housedog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, “I work very hard outside, but you do nothing and share my food.” 当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。” “Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers. 看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。” Don’t blame children for the mistakes of their parents. 不要因为父母的错误而去责备孩子。 简短英语童话故事篇四:十块糖 Mother asks her son, “Jim, if you have ten candies, and you eat four, then how many candies do you have?” 妈妈问儿子:“吉姆, 如果你有10块糖,吃了4块,那你还有几块糖?” “Ten.” Jim says. “10块。”吉姆说。 “Ten?” Mother asks. “10块?”妈妈问。 “Yes, Mum. Four candies are in my stomach and six candies are out of my stomach. Four and six is ten, isn’t it right?” “是的,妈妈。因为4块在我的肚子里面,6块在肚子外面,4加6等于10,不对吗?” 简短英语童话故事篇五:长颈鹿的小靴子 Birthday small giraffe, giraffe mother gave him to buy two pairs of small boots because he had four feet. Giraffe's devoted and long legs, boots EC particularly high. Small giraffe wearing new boots, in the woods, run, jump and do not take care of losing one. He Huaahua ah, did not find darkness to find. The next day, small goats grazing in the woods, only to see a small boots. He was pleased to that, I thought: "I want my mother to buy new boots, and her mother not to buy. This small boots and new and beautiful, I just can wear. Although only one, is better than no-ah." 小长颈鹿过生日,长颈鹿妈妈给他买了两双小靴子,因为他有四只脚。长颈鹿的腿又细又长,所以靴统特别高。小长颈鹿穿着新靴子,在树林里又跑又跳,不当心丢了一只。他找啊找啊,找到天黑也没找到。第二天,小山羊在树林里吃草,看见了这只小靴子。他高兴极了,心想:“我要妈妈给我买新靴子,妈妈不给买。这小靴子又新又漂亮,正好可以给我穿。尽管只有一只,可总比没有强呀。” Small goat wearing small boots. His legs may be too short, feet cannot catch the end, a reference to the contrary tripwire,fell down hurtly. 小山羊穿上小靴子。可他腿太短,脚够不着底,反而绊了一交,摔得好疼。 Small goat said: "Oh, dared to offend you because I roof dwarf? High roof as big brother, I gave him to wear!" Although the roof as the big brother, his legs may be too rough, would not be able to wear. 小山羊说:“唉,谁叫我个儿矮呢?象大哥个儿高,我送给他穿!”象大哥虽然个儿高,可他腿太粗,也没法穿。 Piglets,monkeys, small Qiwei, small squirrels ...... also no law to wear. 小猪、小猴、小刺猥、小松鼠......也都没法穿。 Like big brother thought for a little while, said: "This small boots only the owner can wear it. Owners can Who? No owner, no one wearing more than a pity!" "This small boots can I do to Waterloo." Small squirrels Then, jumping on the small boots go. She can just jump into, shouting up: "help ah! I climb not come up!" We hastened to find something long tree branches to throw small boots go, let along the branches of small squirrels to climb up. We said: "This small boots useless, it has had to throw away." "Do not throw, it can give me to do chimney!" Small rabbit heard of this matter and immediately ran over. Her own small boots on the roof. You see, all laughed, and said: "small rabbits, not under your chimney hole, how smoke into?" Small rabbits in all seriousness: "I have this special chimney usefulness." After a while, small mouth giraffe just out of the house, see far away places, there is a strange chimney. He went one, was shocked: "This is not my small boots?" He found a small giraffe small boots. Now, he has the four feet on a small boots. 象大哥想了想说:“这小靴子只有它的主人才能穿。可主人是谁呢?找不到主人,没人穿多可惜呀!”“这小靴子可以给我做窝。”小松鼠说着,就跳到小靴子里去。可她刚跳进去,就大叫起来:“救命啊!我爬不上来了!”大家赶紧找了些长树枝,扔到小靴子里去,让小松鼠顺着树枝爬上来。大家说:“这小靴子没用处,只好扔掉它了。”“别扔,它可以给我做烟囱!”小兔子听说这件事,赶紧跑来。她把小靴子放在自己的屋顶上。大家一看,都笑了,说:“小兔子,你的烟囱底下没有洞,烟怎么进去呀?”小兔子一本正经地说:“我这烟囱有特别的用处。”过一会儿,小长颈鹿刚走出家门口,就看见老远的地方,有个奇怪的烟囱。他跑去一看,大吃一惊,说:“这不是我的小靴子吗?”小长颈鹿找到了他的小靴子。现在,他的四只脚上都有小靴子了。 看过简短英语童话故事大全还看了: 1. 简短英语童话故事精选 2. 英语童话故事简短些 3. 英语简短童话故事 4. 简短英语童话故事 5. 简短儿童英语童话故事 6. 英文版简短童话故事 7. 短小的英语童话故事

英文童话三百篇

335 评论(14)

今天天很蓝

格林童话是享誉世界文坛的文学作品,陪伴许多人度过了美好难忘的童年时光,你看过多少关于英文版的格林童话故事呢?下面是我为您整理的经典格林童话故事英文版,希望对你有所帮助!

In a certain village there once lived a man and his wife, and the wife was so idle that she would never work at anything; whatever her husband gave her to spin, she did not get done, and what she did spin she did not wind, but let it all remain entangled in a heap. If the man scolded her, she was always ready with her tongue, and said, "Well, how should I wind it, when I have no reel?

Just you go into the forest and get me one."

"If that is all," said the man, "then I will go into the forest, and get some wood for making reels."

Then the woman was afraid that if he had the wood he would make her a reel of it, and she would have to wind her yarn off, and then begin to spin again.

She bethought herself a little, and then a lucky idea occurred to her, and she secretly followed the man into the forest, and when he had climbed into a tree to choose and cut the wood, she crept into the thicket below where he could not see her, and cried, "He who cuts wood for reels shall die, And he who winds, shall perish." The man listened, laid down his axe for a moment, and began to consider what that could mean. "Hollo," he said at last, "what can that have been; my ears must have been singing, I won't alarm myself for nothing." So he again seized the axe, and began to hew, then again there came a cry from below: "He who cuts wood for reels shall die, And he who winds, shall perish." He stopped, and felt afraid and alarmed, and pondered over the circumstance. But when a few moments had passed, he took heart again, and a third time he stretched out his hand for the axe, and began to cut. But some one called out a third time, and said loudly,"He who cuts wood for reels shall die, And he who winds, shall perish." That was enough for him, and all inclination had departed from him, so he hastily descended the tree, and set out on his way home. The woman ran as fast as she could by by-ways so as to get home first. So when he entered the parlour, she put on an innocent look as if nothing had happened, and said, "Well, have you brought a nice piece of wood for reels?"

"No," said he, "I see very well that winding won't do," and told her what had happened to him in the forest, and from that time forth left her in peace about it. Neverthless after some time, the man again began to complain of the disorder in the house. "Wife," said he, "it is really a shame that the spun yarn should lie there all entangled!" "I'll tell you what," said she, "as we still don't come by any reel, go you up into the loft, and I will stand down below, and will throw the yarn up to you, and you will throw it down to me, and so we shall get a skein after all." "Yes, that will do," said the man. So they did that, and when it was done, he said, "The yarn is in skeins, now it must be boiled." The woman was again distressed; She certainly said, "Yes, we will boil it next morning early." but she was secretly contriving another trick. Early in the morning she got up, lighted a fire, and put the kettle on, only instead of the yarn, she put in a lump of tow, and let it boil. After that she went to the man who was still lying in bed, and said to him, "I must just go out, you must get up and look after the yarn which is in the kettle on the fire, but you must be at hand at once; mind that, for if the cock should happen to crow, and you are not attending to the yarn, it will become tow." The man was willing and took good care not to loiter. He got up as quickly as he could, and went into the kitchen. But when he reached the kettle and peeped in, he saw, to his horror, nothing but a lump of tow. Then the poor man was as still as a mouse, thinking he had neglected it, and was to blame, and in future said no more about yarn and spinning.

But you yourself must own she was an odious woman!

Once in the wintertime when the snow was very deep, a poor boy had to go out and fetch wood on a sled. After he had gathered it together and loaded it, he did not want to go straight home, because he was so frozen, but instead to make a fire and warm himself a little first. So he scraped the snow away, and while he was thus clearing the ground he found a small golden key. Now he believed that where there was a key, there must also be a lock, so he dug in the ground and found a little iron chest. “If only the key fits!” he thought. “Certainly there are valuable things in the chest.” He looked, but there was no keyhole. Finally he found one, but so small that it could scarcely be seen. He tried the key, and fortunately it fitted. Then he turned it once, and now we must wait until he has finished unlocking it and has opened the lid. Then we shall find out what kind of wonderful things there were in the little chest.

There was once on a time a far-sighted, crafty peasant whose tricks were much talked about. The best story is, however, how he once got hold of the Devil, and made a fool of him. The peasant had one day been working in his field, and as twilight had set in, was making ready for the journeyhome, when he saw a heap of burning coals in the middle of his field, and when, full of astonishment, he went up to it, a little black devil was sitting on the live coals. "Thou dost indeed sit upon a treasure!" said the peasant. "Yes, in truth," replied the Devil, "on a treasure which contains more gold and silver than thou hast ever seen in thy life!" - "The treasure lies in my field and belongs to me," said the peasant. "It is thine," answered the Devil, "if thou wilt for two years give me the half of everything thy field produces. Money I have enough of, but I have a desire for the fruits of the earth." The peasant agreed to the bargain. "In order, however, that no dispute may arise about the division," said he, "everything that is above ground shall belong to thee, and what is under the earth to me." The Devil was quite satisfied with that, but the cunning peasant had sown turnips.

Now when the time for harvest came, the Devil appeared and wanted to take away his crop; but he found nothing but theyellow withered leaves, while the peasant, full of delight, was digging up his turnips. "Thou hast had the best of it for once," said the Devil, "but the next time that won't do. What grows above ground shall be thine, and what is under it, mine." - "I am willing," replied the peasant; but when the time came to sow, he did not again sow turnips, but wheat. The grain became ripe, and the peasant went into the field and cut the full stalks down to the ground. When the Devil came, he found nothing but the stubble, and went away in a fury down into a cleft in the rocks. "That is the way to cheat the Devil," said the peasant, and went and fetched away the treasure.

A certain tailor who was great at boasting but ill at doing, took it into his head to go abroad for a while, and look about the world. As soon as he could manage it, he left his workshop, and wandered on his way, over hill and dale, sometimes hither, sometimes thither, but ever on and on. Once when he was out he perceived in the blue distance a steep hill, and behind it a tower reaching to the clouds, which rose up out of a wild dark forest. "Thunder and lightning," cried the tailor, "what is that?" and as he was strongly goaded by curiosity, he went boldly towards it. But what made the tailor open his eyes and mouth when he came near it, was to see that the tower had legs, and leapt in one bound over the steep hill, and was now standing as an all powerful giant before him. "What dost thou want here, thou tiny fly's leg?" cried the giant, with a voice as if it were thundering on every side. The tailor whimpered, "I want just to look about and see if I can earn a bit of bread for myself, in this forest." If that is what thou art after," said the giant, "thou mayst have a place with me." - "If it must be, why not? What wages shall I receive?" - "Thou shalt hear what wages thou shalt have. Every year three hundred and sixty-five days, and when it is leap-year, one more into the bargain. Does that suitthee?" - "All right," replied the tailor, and thought, in his own mind, "a man must cut his coat according to his cloth; I will try to get away as fast as I can." On this the giant said to him, "Go, little ragamuffin, and fetch me a jug of water." - "Had I not better bring the well itself at once, and the springtoo?" asked the boaster, and went with the pitcher to the water. "What! the well and the spring too," growled the giant in his beard, for he was rather clownish and stupid, and began to be afraid. "That knave is not a fool, he has a wizard in his body. Be on thy guard, old Hans, this is no serving-man for thee." When the tailor had brought the water, the giant bade him go into the forest, and cut a couple of blocks of wood and bring them back. "Why not the whole forest, at once, with one stroke. The whole forest, young and old, with all that is there, both rough and smooth?" asked the little tailor, and went to cut the wood. "What! the whole forest, young and old, with all that is there, both rough and smooth, and the well and its spring too," growled the credulous giant in his beard, and was still more terrified. "The knave can do much more than bake apples, and has a wizard in his body. Be on thy guard, old Hans, this is no serving-man for thee!" When the tailor had brought the wood, the giant commanded him to shoot two or three wild boars for supper. "Why not rather a thousand at one shot, and bring them all here?" inquired the ostentatious tailor. "What!" cried the timid giant in great terror; "Let well alone to-night, and lie down to rest."

269 评论(13)

相关问答