蝉翼之円
“亚历山大”是两个欧洲的名字的中文翻译。不存在把它再翻译回英文的问题。你应该问的是“亚历山大”对应的名字在英文中如何拼写。亚历山大作为男性名字最常见的拚法是Alexander。Alisaunder和Alysaunder是中世纪英语异体拼法。Alexender在英语中很少有人使用。多半是你敲错了。或者是非英语的词汇。亚历山大也可以是另外一个女性名字的中文翻译。那个名字是Alexandria。埃及的城市亚历山大就是这个。很多时候城市名用女性名,而不是男性名。这是西方文化几千年的习惯。在欧洲语言中不同的阴、阳性名字被翻译成同样一个中文名字的现象并不罕见。原因是汉语发音音素少(音调多),没法准确音译欧洲语言的词。
优质英语培训问答知识库