头头的奋斗
生活需要仪式感。这个句子翻译成英语. Life needs a sense of ceremony.翻译出来的句子是主谓宾结构。因为这句话也可以作为一个客观事实,所以选择用一般现在时。
甜甜起司wasabi
我们就一起来看看与“仪式感”相关的英文怎么说吧~1. sense of ritual 仪式感A new semester should begin with a sense of ritual. 新学期的开始需要仪式感。2. ritual n. 仪式,典礼指为纪念重要宗教或社会事件举行的仪式,也可以指惯例,老规矩,例行公事;另外,ritual也可以作形容词表示“仪式的,例行的”。We take the family dinner as a ritual in our family. 我们家把家庭聚餐当做是一种仪式。3. rite n. 仪式,典礼rite of passage指标志人生重要阶段的通过仪式A graduation trip has become a rite of passage for graduates to end the four years of college life. 毕业旅行已经成为毕业生结束四年大学生活的一种仪式。4.ceremony n. 典礼,仪式The opening ceremony represents a new start for the freshmen. 对于大一新生而言,开幕典礼是一个新的开始。5. solemn adj. 庄严的,隆重的He gave me his promise at that solemn moment. 在那个庄严的时刻,他对我许下诺言。6. sacred adj. 神圣的,庄严的At this sacred moment, allow me to propose a toast to our success. 在这神圣的时刻,请允许我提议为我们的成功干杯。7. divine adj. 神圣的,非凡的Girls also have the divine right to pursue their dreams. 女孩也有追求梦想的神圣权利。
优质英语培训问答知识库