• 回答数

    2

  • 浏览数

    166

mercury211
首页 > 英语培训 > 方言英语六级翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

枫月絮影

已采纳

Part IV Translation (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

汉语现在是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字(character)而不是以字母构成的。目前仍在使用的书写系统中,汉语是最古老的。在中国,来自不同地区的人可能听不懂对方的方言,但由于汉字有统一的书写形式,他们交流起来几乎没有任何困难。汉语历史上对团结中华民族发挥了重要作用。今天,随着中国经济的快速增长和全球影响力的增强,越来越多其他国家的人也开始学习汉语。

译文:

The Chinese language is used as native language by the greatest number of people in the world. One of the significant distinctions between Chinese and Western languages lies in that it is composed of characters rather than letters. The Chinese language is the oldest writing system still in use. In China, although people from different regions may not understand each other's dialects, they have little difficulty in communicating because Chinese characters are written in a uniform form. The Chinese language has played quite an important role in the unification of the Chinese nation in history. Nowadays, with China's rapid economic growth and increasing global influence, more and more people in other countries begin to learn Chinese.更多六级真题内容,环球青藤资讯将及时与您分享,尽请关注!

方言英语六级翻译

110 评论(8)

tongtongaiya

英语六级考试翻译必背词汇

目前来看,英语六级翻译对很多同学都是难点,其实翻译之所以难主要是词汇量的`问题。下面是我整理的英语六级翻译必背词汇,希望能帮到大家!

成人夜校 night school for adults

在职进修班 on-job training courses

政治思想教育 political and ideological education

毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate

充电 update one’s knowledge

初等教育 elementary education

大学城 college town

大学社区 college community

高等教育 higher education

高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education

高等学府 institution of higher education

综合性大学 comprehensive university

文科院校 colleges of (liberal) arts

理工科大学 college / university of science and engineering

师范学院 teachers’ college; normal college

高分低能 high scores and low abilities

高考(university/college) entrance examination

高校扩招 the college expansion plan

教育界 education circle教育投入 input in education

九年义务教育 nine-year compulsory education

考研 take the entrance exams for postgraduate schools

课外活动 extracurricular activities

必修课 required/compulsory course

选修课 elective/optional course

基础课 basic courses

专业课 specialized courses

课程表 school schedule

教学大纲 teaching program; syllabus

学习年限 period of schooling

学历 record of formal schooling

学分 credit

启发式教学 heuristic teaching

人才交流 talent exchange

人才战 competition for talented people

商务英语证书 Business English Certificate (BEC)

适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age

胡同hutong

长城 the Great Wall of China

烽火台 beacon tower

秦士台皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang

兵马俑 Terracotta Warriors and Horses

大雁塔 Big Wild Goose Pagoda

丝绸之路the Silk Road

敦煌莫高窟Mogao Grottoes

华清池 Huaqing Hot Springs

五台山"Wutai Mountain

九华山 Jiuhua Mountain

蛾眉山Mount Emei

泰山 Mount Tai

黄山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain

故宫 the Imperial Palace

天坛 the Temple of Heaven

午门 Meridian Gate

大运河 Grand Canal

护城河the Moat

回音壁Echo Wall

居庸关 Juyongguan Pass

九龙壁 the Nine Dragon Wall

黄帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi

十三陵 the Ming Tombs

苏州园林 Suzhou gardens

西湖 West Lake

九寨沟 Jiuzhaigou Valley

日月潭 Sun Moon Lake

布达拉宫Potala Palace

鼓楼 drum tower

四合院 quadrangle; courtyard complex

孔庙 Confucius Temple

乐山大佛 Leshan Giant Buddha

十八罗汉 the Eighteen Disciples of the Buddha

喇嘛Lama

273 评论(10)

相关问答