• 回答数

    5

  • 浏览数

    244

金舟创元
首页 > 英语培训 > 社团英语怎么说读

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我心起飞扬

已采纳

社团最常见的英语翻译是association和league。

其实对于英语版的社团我也不是很清楚,毕竟英语的社团跟我们汉语的社团翻译起来大不相同,社团用我们汉语理解就是指各种群众组织,如工会、妇女联合会、学生会等详细解释各种群众性组织的总称,而且我们的这个词语只是用来固定形容社团的,我们平时不会跟其他的词语混合,但是,英语就不一样了他们一个词可以代表很多个词,我来给你们几个英语的例句吧。

He entered a club.他入了一个社团

A step up in the corporate hierarchy.在社团等级中晋升一级

这上面就是英语社团这个词最简单的应用了,据我了解association的用法还不止这一种两种,而是很多种,association在 句中用作主语时,其谓语动词的数视其着眼点不同可使用单数形式或复数形式,association也可作"联合,结合,交往”,方正就是用法很多,意思也多。

真的是太难了,一个词只要稍微加一点东西就是另外一个意思了,这可能就是我英语不好的原因吧,还是中文好,只要记住这个词怎么用都是不变的,加了也还是社团这个意思。

社团英语怎么说读

102 评论(14)

爱情左面右面

club俱乐部society社团association协会team/league队伍/团队

234 评论(11)

水水香蓝草

社团英文是:an association

association音标:英 [əˌsəʊsiˈeɪʃn]、美 [əˌsoʊsiˈeɪʃn]

释义:

n.协会;社团;联盟;联合;合伙;关联;交往;联想;联系

A formal association of people with similar interests.

由有共同的兴趣的人们组成的正式的社团。

复数: associations

记忆技巧:as 表加强 + soci 社会 + ation 行为 → 联合

相关短语:

1、establish an association\t建立协会

2、form an association\t结社

3、have an association with\t与?有交往

4、join the trade association\t加入贸易协会

5、organize an association\t组织协会

扩展资料:

词语用法:

n.\t(名词)

1、association的基本意思是“协会,社团”,指会员较多且具有共同兴趣和宗旨的比较正式的组织,对其成员的要求和活动内容都比较宽。association在句中用作主语时,其谓语动词的数视其着眼点不同可使用单数形式或复数形式。

2、association也可作“联合,结合,交往”解,后常接with引导的短语;association引申可作“联想”解,还可作“因果关系”解。

词义辨析:

club,association,institute,league,union,society

这些名词均有“社团,会社,协会”之意。

1、club表俱乐部或会社,其成员因志同道合,有共同兴趣、爱好而组织到一起进行社交、娱乐或体育等活动。

2、association指较为正式的组织,强调兴趣和需要的一致性。

3、institute指为专门的目标而建立的学会或研究所。

4、league指为了共同的目的和利益而组成的社团、同盟或联合会。

5、union多指工会,也指学会或协会。

6、society可与association换用,但前者的宗旨更严格,会员之间联系更紧密,活动更积极。

190 评论(12)

柚柚滴溜溜

club是比较闲适\娱乐性质的俱乐部,可以是舞蹈社团dance club(但是舞蹈社团也可以有其它的名字,看创办人了)。association是学术性重一些的社团了,或者是义工之类的团体,譬如以某一个专业学生、或者对此专业有兴趣的学生为对象所创办的社团,大学里club和association 都有。一般在开学的第一周,会有社团和图书馆等学校设施类的单位开展迎新活动,让学生认识到它们。如果你要询问,还是用club吧。"话剧社团""舞蹈社团""音乐社团"可以说: drama club, dance/dancing club, music club. society这个感觉就是更高一个层次的了,不用于普通的“话剧社”之类的“社团”了,基本上没见过大学里用society去指代“社团”。society可以是社会上的学术方面的一个群体,这个范围太大了。

337 评论(8)

袜子飞了

您好,

在国外,社团的归类其实很简单。您只要这麼想:任何运动方面的,如篮球队,棒球队,冰球队,橄榄球队,滑雪社等等的全都叫Team。比如说:

这麼一讲人家就知道你是那一个(运动)社团的了。

而如果是如果是音乐,有分乐团跟合唱团:

所有跟乐器练习有关的,如小提琴,萨克司风,笛子等等,还有个人(创作)歌唱(与乐队一起演出)的都归类於 band 里。当然也是有 Music club 的,可能包含以上两者或纯粹只是学术性或娱乐性的讨论或评论,一般若是讨论团体就与以上说过的那些参加演出比赛的团体不同。

与话剧,文学,文化交流(多元文化社团),宗教讨论,或天文社这种类的就全归类成 Club 或所谓的 After school club:

等等都是学校很常见的一些社团。Club 也不全都是文化类的交流,也有如 Red Cross Club 或 First Aid Club 这种是专门学习跟实践急救方面知识的学校社团。

至於您提到的association 与 society 一般很少是学校团体,如有也会是类似有赞助商那种性质,所做的事都是自愿签订协议或自愿来完成目的的。如果您是参加义(志)工等类的地方或社区社团,那麼就会使用上association,society,或甚至foundation 之类的用词。

最後回答您说如果使用 I take part in a society他们会怎麼认为? 多数会以为您已经步入社会在工作了,不会以为您是参加了那个学校社团。如果要让他们知道您是参加社团又不是明确的指出名字可以这麼说:

如果是想问别人参加了什麼社团也可以以上面所说的推算用那个词来问会比较准确,但一般可以这麼问:

希望以上有帮上您,祝一切顺利!

193 评论(9)

相关问答