世界前八强吃货
属于专硕。英语教育专业培养具有扎实的英语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的英语语言运用能力,能够在中等学校进行英语教学和教学研究的教师及其他教育工作者。
专硕的目的是培养具有扎实理论基础,并适应特定行业或职业实际工作需要的应用型高层次专门人才。专业学位与学术型学位处于同一层次,培养规格各有侧重,在培养目标上有明显差异。
学硕按学科设立,其以学术研究为导向,偏重理论和研究,培养大学教师和科研机构的研究人员;而专业学位以专业实践为导向,重视实践和应用,培养在专业和专门技术上受到正规的、高水平训练的高层次人才。
扩展资料:
专硕和学硕的区别:
1、培养方向不同:全日制学术型硕士教育以培养教学和科研人才为主,授予学位的类型主要是学术型学位;全日制专业型硕士是克服学术型硕士的弱点,国家新增的培养特定高层次专门人才。
2、招生考试不同:全日制学术型硕士、全日制专业型硕士和在职专业型硕士的招生考试均是1月份的统考。
3、学制不同:从学制来说,全日制专业型硕士一般2~3年,其中不少于半年的实习期;而全日制学术型基本上以学习理论为主,学制一般为3~5年。而在校的主干课程基本上是完全一样,生活、学习与导师培养方式等等都没太大区别的。
4、培养方向不同:根据中国的有关规定,普通硕士教育以培养教学和科研人才为主,授予学位的类型主要是学术型学位;而专业硕士是具有职业背景的硕士学位,为培养特定职业高层次专门人才而设置。
学术硕士毕业后主要是去研究所搞研发工作,而专业硕士主要是进入企业发展,就业更灵活,发展空间更大。
5、培养方向:专业型硕士培养应用型和工程研究型人才;学术型硕士是培养学术研究型人才。
参考资料来源:百度百科-英语教育专业
参考资料来源:百度百科-专业型硕士
参考资料来源:百度百科-学术型硕士
托尼小吃货
英语专硕叫做翻译硕士(MTI)与学术型研究生主要有以下几大差别:
第一,学术型研究生是搞研究的,而翻译硕士是搞应用的。
第二,从报考难度讲,学术型研究生目前报考人数多,难度更大,且学术型研究生招生人数少,保送的考生多,再加上考二外,但很多人二外都不擅长。而专业型的翻译硕士的报考人数少且招生人数多,因此翻译硕士的难度偏低。
第三,考试科目不一,最重要的差别体现在二外上。学术型研究生要考的科目分为以下四科:政治,二外,基础英语和综合英语。翻译硕士的考试科目分为以下四科:政治,翻译硕士英语,英语翻译基础和汉语写作与中文百科知识。
第四,翻译硕士在上学期间奖学金比较少,有可能需要缴纳一笔学费(当然不排除有的学校有公费)。
第五,学术型研究生和翻译硕士的毕业证是一样的,但是学位证是不一样的。
第六,从考博士角度讲,这两种研究生都可以考博士,但是翻译硕士考博士,一般情况下,导师要的比较少;
拓展资料
英语硕士是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才的学科。
百度百科-英语专业
优质英语培训问答知识库