余味无穷aa
instance_百度翻译instance [英]ˈɪnstəns [美]ˈɪnstəns n. 例子,实例;情况;要求,建议;[法]诉讼手续 vt. 举…为例 [例句]Take alcoa ( aa ) for instance.以美国最大的电解铝生产商——美国铝业(Alcoa)为例。百度是我家百度知道专业翻译机你有问题,我来解答芝麻一帮一,问题全无一万千芝麻是一家,团结合作靠大家不明白请及时追问,敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢
扬州宏宏
instance[英]['ɪnstəns][美][ˈɪnstəns]n.例子,实例; 情况; 要求,建议; [法]诉讼手续; vt.举…为例; 第三人称单数:instances过去分词:instanced复数:instances现在进行时:instancing过去式:instanced
蔓陀花主
例如的英文是for instance,for example,such as。
一、for instance
英 [fɔː(r) ˈɪnstəns],美 [fɔːr ˈɪnstəns]
例如;譬如
例句:They will be concerned to do the right thing—to dress properly, for instance.
翻译:他们需要注意行为是否恰当——比如说,穿着得体。
二、for example
英 [fɔː(r) ɪɡˈzɑːmpl],美 [fɔːr ɪɡˈzæmpl]
例如;比如
例句:Great men have often risen from poverty—Lincoln and Edison, for example.
翻译:大人物常常出身贫寒,例如林肯和爱迪生。
三、such as
英 [sʌtʃ æz],美 [sʌtʃ æz]
例如;像;像...…这样;诸如…...之类
例句:Trees such as spruce, pine and oak have been planted.
翻译:种植了云杉、松树和橡树等树木。
扩展资料:
词义辨析
n. (名词)
example,instance这两个词都有“例子”或“实例”的意思,常可互换使用。主要区别如下:
一、example主要指在同类事物中举出一个具有代表性、典型性的“例子”,有“通例”的意思;instance则常指用一个单独的事实作为“例子”来说明一种广泛的道理或结论。
1、例句:She could quote hundreds of these examples.
翻译:她可以举出许多这样的例证来。
2、例句:You can't rely on her:for instance, she arrived an hour late for an important meeting yesterday.
翻译:她这个人靠不住。举例说吧,昨天一个重要会议她就迟到了一个小时。
二、example通常多用于教育中,而instance则不一定。
天空海阔999
您好,涉及英文单词读音或者翻译的问题,你可以用 手机下载“网易有道词典”或者电脑“百度翻译”,输入你想要查询的单词,以下以“有道词典”查询单词“instance”为例,如图,点击相应图标我们就可以知道该单词的发音了
无限幻想海浪
例如的英文for example。
英[fɔː(r)ɪɡˈzɑːmpl]美[fɔːrɪɡˈzæmpl]
[词典]例如;比如。
[例句]The report is incomplete; it does not include sales in France, for example.
这份报告不完整,例如在法国的销售情况就没包括进去。
近义词
case
英[keɪs]美[keɪs]
n. 具体情况;事例;实例;实情;事实;特殊情况。
v. 奏爵士乐,跳爵士舞;游荡;使活泼。
[例句]Ten new cases of bird flu were reported yesterday.
昨天新增十例禽流感病例报告。