• 回答数

    4

  • 浏览数

    222

程Celeste
首页 > 英语培训 > 秦始皇陵英语口语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

刀刀吹雪

已采纳

名胜古迹”的英语是:place of interest

place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。

中国名胜古迹英文:

1、十三陵The Ming Tombs

2、雍和宫Yonghe Lamasery

3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb

4、天安门广场Tian'anmen Square

5、中国的万里长城the Great Wall

interest的用法

interest用作名词的基本意思是“兴趣”,指对某种事物的爱好,也可指感兴趣的事,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。

interest也可表示“趣味,引起注意之性质”,是不可数名词,其后常接介词in。

interest也可作“爱好,嗜好”“利益”解,是可数名词。作“利益”解时常用复数形式。

interest还可作“利息”解,是不可数名词。

interest还可表示“所有权”“股份”,可用于单数形式,也可用于复数形式。

秦始皇陵英语口语

94 评论(14)

竹径通幽处

“名胜古迹”的英语是:place of interestplace的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。

158 评论(8)

HaoRen19990828

秦始皇陵兵马俑的英文:Terracotta Warriors and Horses of Qin Shihuang Mausoleum

207 评论(12)

老娜再修行

TerracottaWarriors百分之一百二十正确,我英语书里就这么写.

155 评论(15)

相关问答