• 回答数

    4

  • 浏览数

    219

易超风格
首页 > 英语培训 > 英文诗歌朗诵6人

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哆咯哆咯咯

已采纳

诗歌是文学的最高形式。其中英文的诗歌也有不少的优秀作品。下面就是我给大家整理的英文励志诗歌朗诵,希望大家喜欢。

英文励志诗歌朗诵篇1:THE SIGNIFICANCE OF FAILURE

Robert H. Schuller

Failure doesn t mean you are a failure,

It does mean you haven t succeeded yet.

Failure doesn t mean you have accomplished nothing,does mean you have learned something.

Failure doesn t mean you have been a fool,

It does mean you had a lot of faith.

Failure doesn t mean you ve been disgraced,

It does mean you were willing to try.

Failure doesn t mean you don t have it,

It does mean you have to do something in a different way.

Failure doesn t mean you are inferior,

It does mean you are not perfect.

Failure doesn t mean you ve wasted your life,

It does mean you have a reason to start afresh.

Failure doesn t mean you should give up,

It does mean you must try harder.

Failure doesn t mean you ll never make it,

It does mean it will take a little longer.

Failure doesn t mean God has abandoned you,

It does mean God has a better idea.

十大策略 失败的意义

罗伯特H舒勒

失败并不代表你是个失败者,

它只表明你尚未成功。

失败并不代表你一无所获,

它只表明你吸取了一次教训。

失败并不代表你很愚蠢,

它只表明你信心百倍。

失败并不代表你无脸见人,

它只表明你百折不回。

失败并不代表你工夫白费,

它只表明你的做事方法尚待改进。

失败并不代表你低人一等。

它只表明你并非完人。

失败并不代表你浪费生命,

它只表明你有理由重新开始。

失败并不代表你应该放弃,

它只表明你要加倍努力。

失败并不代表成功永不属于你,

它只表明你要付出更多的时间。

失败并不代表上帝已经抛弃你,

它只表明上帝还有更好的主意。

英文励志诗歌朗诵篇2:FOLLOW YOUR OWN COURSE

Neil Simon

Don t listen to those who say,

“It s not done that way.”

Maybe it s not, but maybe you will.

Don t listen to those who say,

“You re taking too big a chance.”

Michelangelo would have painted the Sistine Floor,

and it would surely be rubbed out by today.

Most importantly, don t listen

When the little voice of fear inside of you

rear its ugly head and says,

“They re all smarter than you out there.

They re more talented,

They re taller, blonder, prettier, luckier and have

connections...”

I firmly believe that if you follow a path that interests

you,

Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation

with others,

But with the strength of conviction

That you can move others by your own efforts,

And do not make success or failure the criteria by which you

live,

The chances are you ll be a person worthy of your own

respect.

走自己的路

尼尔西蒙

别听那些人的'话,

“这事不能那么做。”

也许是不能那么做,可是也许你就会那么做。

别听那些人的话,

“你这个险冒得太大了。”

米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,

到今天肯定已经被抹掉了。

最重要的是,

当你心中恐惧的声音,

抬起它丑陋的头说,

“那边那些人都比你聪明,

他们更有才华,

他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更幸运,

并且认识各种各样的人…”

你可千万别理会。

我坚信只要选择一条你感兴趣的路,

不排除爱情、敏锐以及与别人的合作,

而是坚定地认为,

通过你自身的努力能够感动他人,

不把成功或者失败作为你生活的标准,

那么你就可能成为值得自己敬佩的人。

英文励志诗歌朗诵篇3:FAITH

Napolean Hill

Faith is the “eternal elixir”

Which gives life, power, and action to the impulse of

thought!

Faith is the starting point of all accumulation of riches!

Faith is the basis of all “miracles”,

And all mysteries which cannot be analyzed by the rules of

science!

Faith is the only known antidote for failure!

Faith is the element, the “chemical” which,

When mixed with prayer, gives one direct communication with

Infinite Intelligence.

Faith is the element which transforms the ordinary vibration

of thought, created by the finite mind of man, into the

spiritual equivalent.

Faith is the only agency through which

the cosmic force of Infinite

Intelligence can be harnessed and used by man.

信念

拿破仑希尔

信念是“永恒的万应灵药”,

它赋予突发奇想以生命、力量和行动!

信念是所有财富积累的起点!

信念是一切“奇迹”

以及所有科学法则无法分析的奥秘的根基!

信念是惟一已知失败之解药!

信念是重要元素、“化学物质”,

一旦与祈祷结合便会使你与上帝直接沟通。

人类的智慧固然有限,

普通的灵感闪现一经信念指点,

便会转换成精神震撼。

信念是惟一的中介,通过它

上帝的宇宙力会成为人类开发和利用的资源。

英文励志诗歌朗诵篇4:RESULTS AND ROSES

Edgar Albert Guest

The man who wants a garden fair,

Or small or very big,

With flowers growing here and there,

Must bend his back and dig.

The things are mighty few on earth,

That wishes can attain,

Whatever we want of any worth,

We ve got to work to gain.

It matters not what goal you seek,

Its secret here reposes:

You ve got to dig from week to week,

To get results or roses.

硕果和玫瑰

埃德加阿尔贝特格斯特

要想有个美丽花园,

面积大小姑且不管,

只要园中长满鲜花,

就必须把汗水挥洒。

有愿望就能实现,

这样的事还真是少见,只要想要的东西有价值,

就得靠努力去创造。

目标是什么并不重要,

秘诀终归只有一条:

周复一周不怕劳累,

才能收获硕果或者玫瑰。

英文励志诗歌朗诵篇5:ON CHANGES

Irene Dunlap

Change is the only absolute

in the world,

the only thing

that you can depend on.

Nothing stays the same.

Tomorrow will come,

bringing with it

new beginnings and sometimes

unexpected endings.

You can hold on to the past

and get left in the dust;

or, you can choose to

jump on the ride of life

and live a new adventure

with perseverance

and an open mind.

论变化

艾琳邓莱普

变化是世界上

惟一绝对的东西,

是惟一

你能相信的事情。

没有什么能一成不变,

明天将来临,

它会带来

新的开始,并且有时

还会带来意想不到的结局。

你可以抓住过去,

蒙受遗弃;

或者,你可以选择

跃上生命之车

进行一次新的冒险,

凭借坚持不懈

和广阔的胸怀。

英文诗歌朗诵6人

333 评论(11)

好好生活2013

Murmur,a little sadly,how Love fled

283 评论(13)

小优雅0811

我给你打问问

220 评论(9)

维尼达熊

英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。我精心收集了班级英文诗歌,供大家欣赏学习!

Tonight I Can Write

今夜我可以写

Pablo Neruda

巴勃罗•聂鲁达

Tonight I can write the saddest lines.

今夜我可以写下最哀伤的诗句。

Write, for example, 'the night is starry and the stars are blue and shiver in the distance'.

写,譬如,‘夜镶满群星, 而星星遥远地发出蓝光并且颤抖’。

The night wind revolves in the sky and sings.

夜风在天空中回旋并低唱。

Tonight I can write the saddest lines.

今夜我可以写下最哀伤的诗句。

I loved her, and sometimes she loved me too.

我爱她,而且有时她也爱我。

Through nights like this one I held her in my arms.

如同今晚的夜,我曾拥她入怀,

I kissed her again and again under the endless sky.

在无尽的天空下一遍又一遍地吻她。

She loved me, sometimes I loved her too.

她爱我,有时我也爱她。

How could one not have loved her great still eyes.

怎会不爱上她那沉静的双眼?

Tonight I can write the saddest lines.

今夜我可以写下最哀伤的诗句。

To think that I do not have her.

去想我并不拥用她。

To feel that I have lost her.

感觉我已失去她。

o hear the immense night, still more immense without her.

去聆听广阔的夜,因没有她而更加广阔。

And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

诗句坠入我的灵魂,如同露水落在牧草上。

What does it matter that my love could not keep her,

我的爱若不能拥有她又会怎样?

The night is starry and she is not with me. This is all.

群星满夜,而她不在我身边。 这就是一切了。

In the distance someone is singing. In the distance.

远处有人在唱着歌。那么远。

My soul is not satisfied that it has lost her.

我的空虚因为没有她。

My sight tries to find her as though to bring her closer.

我的目光搜寻她,想要把她拉近;

My heart looks for her, and she is not with me.

我的心寻找她,而她并没有和我在一起。

The same night whitening the same trees.

相同的夜让相同的树木泛白。

We, of that time, are no longer the same.

彼时,我们也不再相似如初。

I no longer love her, that's certain, but how I loved her.

我不再爱她,这是确定的,但我曾多爱她。

My voice tried to find the wind to touch her hearing.

我的声音试着循风来抚摸她的听觉。

Another's. She will be another's.

别人的。她将会是别人的。

As she was before my kisses.

如同她曾接受的我的千吻。

Her voice, her bright body. Her infinite eyes.

她的声音,她洁白的身体,她无尽的双眼。

I no longer love her, that's certain, but maybe I love her.

我不再爱她,这是确定的,但也许我还爱她。

Love is so short, forgetting is so long.

爱情太短,遗忘太长。

Because through nights like this one

借着如同今晚的夜,

I held her in my arms

我曾拥她入怀

My soul is not satisfied that it has lost her.

我的灵魂因失去了她而失落。

Though this be the last pain that she makes me suffer and these the last verses that I write for her.

这是她最后一次让我承受的伤痛而这些,便是我为她而写的最后的诗句。

Love's Omnipresence

爱,无所不至

Joshua Sylvester

约述亚•塞尔维斯特

WERE I as base as is the lowly plain, And you, my Love, as high as heaven above,

即使我是低低的平原, 即使你是高高的蓝天,

Yet should the thoughts of me your humble swain Ascend to heaven, in honour of my Love.

我谦恭的心也会向上升腾, 来表达我对你这情人的眷恋。

Were I as high as heaven above the plain, And you, my Love, as humble and as low

即使我是蓝天俯瞰平原, 即使我的爱人你卑微低贱,

As are the deepest bottoms of the main, Whereso’er you were, with you my love should go.

无论你在何处,我的爱都会追随, 哪怕你是大海底部的深渊。

Were you the earth, dear Love, and I the skies, My love should shine on you like to the sun,

即使你是大地我是蓝天, 我的爱会像太阳为你闪耀光焰,

And look upon you with ten thousand eyes

用千万只眼睛把你注视,

Till heaven wax’d blind, and till the world were done.

直到世界崩毁,天塌地陷。

Whereso’er I am, below, or else above you, Whereso’er you are, my heart shall truly love you.

不论我在何处,与你相隔多远, 不论你在何处,我真心爱你永无改变。

The Passionate Shepherd to His Love

激情的牧人致心爱的姑娘

Christopher Marlowe

克里斯托弗•马洛

Come live with me and be my love, And we will all the pleasures prove That valleys, groves, hills, and field, Woods, or steepy mountain yields.

来吧,做我的爱人和我一起生活, 这里的一切将使我们快乐无比: 溪谷、丛林、田野都有提供, 平川、丘陵、高山都有奉送。

And we will sit upon the rocks, Seeing the shepherds feed their flocks, By shallow rivers to whose falls Melodious birds sing 3)madrigals.

我们将倚坐在山岩上, 观看牧羊人喂养羊群, 在小溪边听流水潺潺, 听鸟儿和着水声欢唱。

And I will make thee beds of roses And a thousand fragrant posies, A cap of flowers, and a kirtle Embroidered all with leaves of myrtle;

我将用玫瑰为你做床, 采用千朵芬芳的花束点缀, 再织条花裙,编顶花冠, 裙上绣满爱神木的叶瓣。

A gown made of the finest wool Which from our pretty lambs we pull; Fair lined slippers for the cold, With buckles of the purest gold;

我要用最好的羊毛为你织一件长袍, 羊毛剪自我们可爱的羔羊, 再做一双有衬里的御寒拖鞋, 用纯金做鞋扣。

A belt of straw and ivy buds, With coral clasps and amber studs: And if these pleasures may thee move, Come live with me and be my love.

还要用麦杆和长春藤芽编条束带, 用珊瑚做环扣,用琥珀做饰钮。 假如这些快乐能打动你的心, 来吧,做我的爱人和我一起生活。

The shepherds’ swains shall dance and sing For thy delight each May morning: If these delights thy mind may move, Then live with me and be my love.

牧童们在五月的每个清晨, 都将为你纵情舞蹈,高歌入云; 假如这些快乐能打动你的心, 来吧,做我的爱人和我一起生活。

231 评论(15)

相关问答