• 回答数

    6

  • 浏览数

    183

彩色珊瑚
首页 > 英语培训 > 校训英文缩写模板

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

威达天下

已采纳

shool dogma

校训英文缩写模板

176 评论(10)

地球是个圆曲奇

校训的英文为:school motto.比如:哈佛大学的校训Harvard's motto is ''Veritas," Latin for ''truth." But at Harvard, as in much of academia, ideology, not truth, is the highest value. Nothing exemplifies the moral and intellectual rot of elite academic culture like the sight of Harvard's president falling on his sword for the crime of uttering statements that the vast majority of Americans would regard as straightforward common sense.麻省理工(MIT)MIT's motto is "Mens et Manus," which translates from the Latin to "Mind and Hand." This motto reflects the educational ideals of MIT's founders who were promoting, above all, education for practical application. THANKS~@!

348 评论(8)

方可可同学

中南大学校训:知行合一、经世致用,英文:Integration of Knowledge and Practice and Utilization of Practice.

湖南大学校训:实事求是 敢为人先,英文:Seeking truth from facts and daring to be the first.

湖南师范大学校训:仁爱精勤,英文:Kindness and diligence.

扩展资料

2006年师大以“仁爱精勤”的新校训替代了原有的“勤勉严谨、求实创新、献身教育、团结奋进”老校训。1939年1月14日,《国师季刊》创刊号发行,学校确立的“仁爱精勤”校训在该校刊上正式发布。

“仁爱精勤”自廖世承先生提出来后,历经一代代师大人的长期奋斗中积累形成一种独特的精神气质,成为师大学子认同的价值追求。新时代的湖南师大,选择“仁爱精勤”作为校训,是对国师精神的一种回归。

参考资料:百度百科-中南大学

百度百科-湖南大学

百度百科-湖南师范大学

354 评论(10)

爷很忙2

中南校训是:learning for using, learning by doing!

248 评论(12)

热心网友小王

Exhortation to students

217 评论(9)

奔跑小猪mm

中南大学校训:Pragmatism 经世致用湖南大学:Seek truth from facts, dare be a person first. 实事求是,敢为人先。湖南师范大学:Humanity , Fraternity , Proficiency , Dilligence。仁爱精勤

215 评论(11)

相关问答