颖的时光
学英文的过程中,很多人都为自己的英语发音不好而感到焦虑。下面是我为你整理的英语发音的改善方法,希望大家喜欢!
1.多记,尤其是多掌握单词,有空时看看单词;
2.多背,课文范例,背得越多越好,越熟越好;
3.敢说,加入英语吧,天天说,大胆说,大声说,不怕错,错了及时纠正;
4.多写,好记性不如烂笔头,天天写,熟能生巧;
5.多听,英语新闻CCTV9,英语广播,还有录音等;
6.多看,尤其象国外经典原文片(老友记),反复看;
7.再就是有机会与外国人接触最好!不放过可说英语的机会。
1、模仿。
如果你的语感非常好,听力敏感度非常高,你可以通过模仿去学习发音,就像你当年我们跟爸妈学会叫“爸妈”一样。经过无数次的模仿,我们就会习得某些发音。
但是,且不说成年人的听力敏感度相对于孩子已经大幅降低,可以说大部分人已经失去了这种能力,就算有的同学还拥有这种超强的模仿能力,这样学习发音的方法的效率有多低可想而知,跟智商和努力都无关,这是个不可逆转的生理问题。
2、自然拼读法。
学习不同字母组合的发音规律,比如ea经常发作/i:/,eat,这类似于汉语的“形声字”。但是!它也可能在Bread里边发作/e/, 有些字母组合甚至有3种以上的发音,而你很难搞清楚什么时候发什么音。
且不说这种组合规律极有可能出现例外现象,就是记住这种规律本身都够你喝一壶了(想一想语法吧),所以这种学语音的方式,对于中国人学外语而言我是非常不推崇的。
不是说这种方法没用,而是对于学习外语的中国成年人收效甚微。它更多是针对西方语系的。而且我认为它更多是针对从语音到书写的,而不是针对记发音的。
这种标记语音的方法更多是一种“结果”,就是在你的语言学习经验足够丰富以后你的潜意识具备了某种判断能力,在你看到一个不认识的词的时候可以大概判断出它的读音,就跟汉语的形声字一样,对于一个母语者这就是一种自然而然的存在,但你敢确定这种形声字就一定是念得那个音吗?
比如“童”念做“tong”,但是“撞”呢?跟“tong”一点关系都没。作为汉语母语者你不敢只根据这个判断,相同,英语母语者也不敢。所以,这种语音学习方法根本是不能作为一种语音标准存在的,更多是一种经验性的补充。
我们当年学会普通话的标准发音大多也是在学校一个一个字通过拼音学习的,我想各位还有印象吧。
3、通过音标。
我认为音标到目前为止仍然是唯一的所有人都学得会并且靠得住的权威的标音体系。
实际上很多同学可能并不了解到底什么是音标。
一、看原版动画短片/电影
多看原版动画短片/电影,不仅能够锻炼孩子们的听力,建立语感,对日后表达的素材积累也很有帮助。那怎么利用观看原版动画短片/电影,帮助孩子改善口音呢?
首先,建议孩子有时间的话,可以先看完整部动画短片/电影,熟悉情节,只有了解故事情节,才能够准确感知相关角色的情绪情感,理解在什么情景下,该用什么样的语音语调。
看完后,让孩子以2-3分钟为段落(可以视孩子的英语水平而相应调整时长),进行有意识地跟读模仿,在跟读的时候,要注意几个问题:
1. 单词本身的发音
看动画短片/电影难免会遇到比较难读的词,通常这些词也都是音节比较多的词,也是孩子们容易犯错的。
举两个简单的例子,"orange",很多孩子们会把末尾的/dʒ/读成/dʒi/。"pronunciation"很多孩子也分不清楚重音应该在"a"而不是"ro"。所以注意单词本身的发音尤其重要,包含重音,弱读以及浊化(比如,在单词"spend"中,"p"本来是应该读清辅音/p/,但在/s/音后要读成浊辅音/b/)等。
2. 不同情景中句子的语音语调
情景会直接影响句子的语调,举个简单例子,想要很生气地表达"What are you doing?"和见面寒暄时表达的"What are you doing?",肯定是不同的语气语调。倘若发音都正确,如用同样的语气来说这句话,肯定无法表达出不同的态度。
3. 句子以及段落的韵律节奏
中国人的英语发音之所以不够标准,一来是因为没有抑扬顿挫,像老和尚念经一样,没有重点;二来,句子中单词与单词之间,句子与句子之间缺乏韵律,没有节奏,虽然听着流利,但是和英语母语者相比,缺乏生动性。
所以建议孩子们在模仿的时候,一定要注意发音的节奏和韵律,不能只顾着流利,而丢了起伏与节奏。
其实在模仿的时候,孩子也可以借助配音软件,配音软件选取的也是原版动画短片或者电影,而且篇幅较短,自带停顿,非常方便,多练可以增强孩子们学英语的兴趣。
二、听儿歌或VOA慢速英语
跟看动画短片和看电影相比,听儿歌或者VOA慢速英语,在锻炼孩子们的发音方面,可能会更加节省时间,也能达到不错的效果。
1. 反复听1-2遍儿歌,熟悉大意
和看动画短片/电影熟悉剧情的道理一样,这个步骤不能忽视哦。
通常小年龄段的孩子们可以选择听儿歌,大年龄段的孩子们可以选择VOA慢速英语。大部分儿歌语速都会比较慢,语音语调也比较清晰,理解难度不大。对于VOA慢速英语来说,反复听,可以达到磨耳朵的目的,为之后的模仿打下一个良好的基础。
但是大家要注意一点,这里我们强调的是纠正发音,所以在听的过程中,无需配合文本,重点在“听”,就是"listening(听)",而不是"reading(看)"。
2. 听一句,模仿一句,不熟悉的可以反复模仿
我们之前提到过,儿歌语速较慢,便于听后的模仿跟读,读起来语音语调清晰,朗朗上口。其实听和看,很相似,通常来说听比较好操作。
孩子可以在起床的时候,或者睡觉前,简单听一两段内容并进行模仿,而且要听一句,模仿一句,不要急于求成。对于不熟悉的部分,可以放慢速度,反复练习。长时间坚持会对发音及语音语调有很好的帮助和改善。
在边听边模仿的时候,除了要关注单词发音、语音语调和节奏韵律,还建议将自己模仿的录下来,反复比较并改进,一遍遍地纠正自己发音的不完美。
P.S. 小E以前也推荐过一些儿歌专辑和童谣歌曲哦,点击标题即可领取~
三、提高输出频率,多说多练提高口语表达
语言学习不仅要输入,还要及时输出。爸爸妈妈们可以有意识地跟孩子进行简单的英文对话,相信孩子们在模仿过一段时间之后,语音语调方面都会有不小的提高。爸爸妈妈在家和孩子说英语的时候,注意要尽量让孩子们多说完整的句子,如果孩子有发音错误,一定要及时引导、及时纠正。
在我们英孚的课堂里,课程的教学模式是按照词-短语-句子循序渐进的。从“词”开始,帮助孩子们打好发音基础。
举个例子,在学习“水果”这个单元中,我们分别会学习单词、短语、句子和最后的总复习。老师会先教孩子水果相关的词汇,通过反复播放原版音频,让孩子们跟读,保证单词的发音正确。
接着,老师开始教孩子们短语,通过交互式电子白板,孩子可以做图片和短语的搭配练习。孩子每点到一张图片,白板都会相应发出短语的读音,有助于孩子边看边练边听边说。
点評狂魔
中国传统英语教育产物——哑巴英语由来已久,不少同学都受其毒害,只能笔答应试,不能说不敢说,而复试英语口语又是必考察的,这令不少考生颇为头疼,时间不多,怎么练好发音呢?下面为大家支几招:1、注意发元音饱满在练习时,要尤其注意元音,特别是双元音的发音。当你发元音的时候,尽可能地注意你的嘴型。尽可能地大声发音,尽可能夸张地呈现嘴型,这样做可以让这些读音响亮且明显。2、注意说话的语速平时可以通过录音对比练习,现在智能手机都有录音功能。你可以找一些短对话或文章。大声朗读,一遍快速,一遍慢速,并将他们都录制下来。录好后播放录音,听起来怎么样呢?另外还可以通过录视频的方式,更加直观有效。3、经常做绕口令练习平常人很难快速地说清楚绕口令里的短语和句子。通过绕口令练习,我们既能准确掌握每个音标,把一些易混淆的音放进具体的语言环境中,让口腔等发音器官识别每一个音素。另外,说绕口令是一件很有趣的事情,可以测试在你说错之前你能说多快。下面给大家总结几款经典绕口令:(1)A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together。一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。(2) A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, “Let us fly!” Said the fly, “Let us flee!” So they flew through a flaw in the flue。一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。跳蚤说:“让我们飞吧!”苍蝇说:“让我们逃跑吧!”就这样,它们就飞越了烟道里的一条裂纹。(3) All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me. If I can’t have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I’ll have a cup of tea!这些练习方式能够很大程度上帮助大家改善口语发音,建立说话的自信。当然在你练习的时候,你也会乐在其中!至于要怎样说一口流利的英语口语呢:提高口语练习法则6条第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧.美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么.我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上.中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段.但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧.第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物).一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白.因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多.这就要多做替换练习.传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换.比如,I love you(我爱你).按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别.这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维.这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her.如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了.这才叫真正的替换.也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白.第三,我们必须学会美国人怎样描述东西.从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异.我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述.美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表.而中国人正好相反.从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述.我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的.美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西.只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫.这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别.第四,要学会使用重要的美国习语.不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”.比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语.所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流.那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了.第五,学会两种语言的传译能力.这是衡量口语水平的一个最重要标准.因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语.很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的.第六,要有猜测能力.为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”.我们的教学不提倡“猜测”.但我觉得猜测对学好美国口语很重要.在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断.中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西.如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象.以上就是我所说的学会用美国人思维方式的6个技巧.中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语.再说说英语语音的问题.我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了.我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿.但一定要模仿标准的英语或美语.在模仿的基础上,每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样.最后,讲讲英语的用气问题.我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使英语发音洪亮圆润.
WeiXin呵呵呵
注重语法,发音准确。要想把英语口语练习好,首先从基础的英语语法上要引起重视,认真学习语法,通过语法,练习发音,从一开始就要养成发音准确的好习惯,发音准确,口语连贯起来才会自然而好听。
juliejin(金培)
如何改善英语发音
英语的发音问题是每一个英语为非母语的学习者必然会遇到的问题。地道、流利、准确的发音可以使你自如自信地与外国朋友交流,在外企面试的时候占尽先机,在口语考试中或签证时给主考官或签证官留下好印象,甚至也是在听力考试中取得理想成绩的基础,试想一个单词的发音你自己都搞不清楚,又怎么能保证在听力考试中听得懂呢?可见英语发音对英语学习者来说是多么的重要。
其实改善英语发音并不难,大家按照以下方法练习,短期内就可以有明显提高:
首先,有一个好的声音源。
我们很多同学发音不准恐怕跟当年的英语老师也有关系,他们自己的发音就未必标准。而与外国人对话也未必能改善你的发音,很多外国人口音很重,而你自己有没有辨别能力,盲目的模仿恐怕会学一口南腔北调的口音。试想一个美国人学汉语,老师是个口音很重的山东胶东人,这个美国人的汉语发音就可想而知了。我大学时有个同学,认识了一个英国朋友,天天与这个朋友练口语。一次他在英语角与另一个英国人聊天,这个英国人非常惊讶,问他是否去过英国,我的同学说没有,这个英国人说我的这同学讲英语有明显的伦敦乡村口音。可见一个正确的'声音源何等重要。
那么到哪里去找好的声音源呢?学习和纠正单词发音最好的工具就是真人发音版本的电子字典,这里我推荐《朗文电子字典》,每个单词有英式和美式两种真人发音。句子的语气和抑扬顿挫的变化当然是电台电视台的播音员发音最标准。如学习美式发音可以选择voa,cnn等,学习英式发音当然bbc是首选,学日语可以参考nhk等(很多书店都有售mp3版本voa,bbc的新闻录音,并配有原文,是个好选择,如果嫌语速太快可以从 special English听起)。正如一个美国人想改善汉语发音,我们当然推荐他常听中央人民广播电台的节目。注意我说的是发音,要练习口语会话请参考《走遍美国》。
其次,跟读模仿。
就像我们在学习一首新歌一样,一遍遍模仿直到发音与播音员一模一样。而且以后在发音时,也要关掉“自动控制”,有意识地按照正确发音去说去读,直到不用想着发音也标准正确,就达到目的了。我的经验是一般歌唱得好,模仿能力强的同学改善得更快一些,但模仿能力不佳的人通过更长时间的努力也一定能达到一样的效果。
最后,一定要精通音标。否则一个你没见过的词汇你还是不会读。音标的提高并不难,除了可以报班学习之外,也可以自学,这里我推荐赖世雄老师的《赖世雄精准美国英语音标发音指南》。
文姐吉祥
首先,我想要说的一个观点是,口语的口音和发音的区别。
其实无论是哪个地方的人说英语都会带有自己的一个地方口音,这种东西它不是那么好改变的,因为先天的语言习惯早就练就了你口腔肌肉的灵活度,因此想要开边口音是很难的
而发音就不一样,发音只需要保证它的正确性,那么就能起到语言的交流作用了,随意不是需要太去纠结这个问题
当然想拥有一口外国人口音的英语的话,我作为一个口语老师的个人建议是一定要从最要单位的音素着手,从最简单的单词顺口溜,去一点一点的去练习。其中尤其以元音的练习最为重要,因为在一个单词中,发音的核心就是元音,只要元音咬准了,基本也就不会差太远了
当然还有就是在说话的时候,句子中的弱读,变音这些也要有就能使你的口语逐步趋向外国人了
要练就地道发音,主要有以下三个方面。
1.语音语调。因为我们汉语的语音语调比较平缓,所以我们读英语的时候也会采用一种平缓的语调读,但其实真正地道的英语是需要用反差比较大的语调读的。
2.韵律感。在第一点中已经提到,汉语比较平实,少有跌宕起伏,而英语只需要你有一种韵律感,通俗的比喻就是像波浪一样,或者是像心电图那样有规律的韵律,而不是像一条平直的直线。
3.重读(强调)。汉语在表达一些情感的时候,会有个别词语被重读,而英语在不表达一些强烈情感的时候,个别单词也需要被重读,一般是穿的有效信息的词语,如动词、名词、形容词等
4、模仿。模仿前要仔细听,母语英语者的发音、轻重、停顿、节奏、连读、弱读、语气等,会听之后,尽力模仿,听多了,模仿多了,慢慢自己感受到其中的规律和语感,然后就会比较像了!