汐汐蘑菇
大前天晚上:the night/evening of 3 days ago 大后天:the day after tomorrow 前天晚上:the evening of the day before yesterday 前天早晨:the morning of the day before yesterday 大后天中午:the noon of 3 days later 英语中很多用“of”结构作为修饰成分.几个例子中想必楼主也看出来普遍规律了把. 还有不懂可以继续追问我!
nellie0223
前晚:the day before yesterday evening昨晚:yesterday evening(or last night)今晚:tonight明晚:tomorrow eveningyesterday是昨天的意思啊
applealing
总而言之,几乎没有差别,可以混用。但是细究的话,区别需要看语境。现在完成时强调过去发生的动作“延续”至今,过去时则是强调过去“某个时间节点”曾经发生过。如果翻译成”And you promised me a surprise.“有可能暗示了对方已经毁约,所以是过去承诺过的,“承诺”的动作已经完成,即不可能兑现承诺了。如果翻译成“And you've promised me a surprise.”则表示对方还有可能守约,只是提醒对方一下。举个例子,比如对方约好生日当天给你一个惊喜,但是当天晚上都没有惊喜,你很失望地对对方说“你答应了我一个惊喜”,这时就可以用过去时;与此相对,你在生日前两天提醒对方“你答应了我一个惊喜”就可以用现在完成时。