双双鱼儿
深圳市龙岗区坪地街道办老香新村18号的英文:No. 18, laoxiang new village, pingdi street office, longgang district, shenzhen city
xiao叶子0118
深圳市龙岗区横岗嘉华路38号
正确的译文是:
No. 38. Jiahua Rd,Henggang, Longgang District, Shenzhen.
英文的地址顺序是从小到大,和中文的地址顺位完全相反。
所以,被采纳者提供的翻译是错误的。应该是机器翻译,然后复制的。
NightWish431
The Long Gang Qu cloth Ji in Long Gang Qu province Shenzhen City, Guangdong in Shenzhen City cloth sand road
爱我大兴
往国外邮信吗?那就这样写,注意分段!深圳市龙岗区布吉镇茵悦之生花园9栋1单元12A 12A Tenement, 1 Unit9 Building, Yinyuezhisheng Garden Buji Town, Longgang District Shenzhen, Guangdong Province(邮政编码),P.R.China.
优质英语培训问答知识库