袜子飞了
Be there or be square。be there or be square——字面意思是:你要是不来,你这个人就太不够意思了,太没趣了。其实就可以指“不见不散”的意思。
示例:
There's a huge party on Friday night; be there or be square.
在星期五晚上有一个大型的聚会,大家不见不散。
1、see you there 不见不散。
这是一句比较直接的日常表达,我们可以理解为:“到时候见,不见不散”的意思。
I'll wait till you show up!See you there!
我会一直等你,等到你出现,不见不散!
2、rain or sunshine——表面意思是:下雨天或者晴天,无论如何,风雨无阻。
在约朋友见面的时候,“rain or sunshine”通常会被理解为是:“不见不散”的意思。
Let's meet at the same old place tomorrow, rain or sunshine.
让我们明天老地方见,不见不散。
,一叶一菩提
不见不散的英语是:See you later。
不见不散,汉语成语,读音为bù jiàn bù sàn,约会时的用语,表示无论时间是否已过,不见到对方绝不离开。出自:清石玉昆《续小五义》第43回:咱们两个人死约会,不见不散,老西等候多时了。
双语例句
1、记住,是DKD俱乐部。不见不散!Remeber, It's club DKD.Be there or be square.
2、我在星巴克等你,晚7点,不见不散。I will be waiting for you at7 pm at Starbucks.
3、明早七点在这座桥上等我我们不见不散。Meet me on this bridge at this time tomorrow.
4、麦加:好,不见不散。Maiga: good. let's not leave before seeing each other.
5、我们明天同一时间不见不散。Let's meet tomorrow at the same time.
6、工业通讯嘉年华,我们与您不见不散!Industry Communication Carnival, we will be together!
7、老地方,不见不散。Usual place, be there or be square.
8、我们明天相约不见不散。See you tomorrow at the same time.
优质英语培训问答知识库